Seven Birds - Tom Adamsперевод на немецкий
Still
this
aching
heart
I
will
pretend
Immer
noch
dieses
schmerzende
Herz,
ich
werde
vorgeben
A
certain
fondness
for
you
Eine
gewisse
Zuneigung
für
dich
JUST
BECAUSE
YOU
NUR
WEIL
DU
My
small
island
disappears
beneath
the
raging
egos
here
Meine
kleine
Insel
verschwindet
unter
den
tobenden
Egos
hier
JUST
BECAUSE
YOU
NUR
WEIL
DU
Send
the
birds
down
there
I
find
it
hard
to
breathe
Schick
die
Vögel
hinunter,
es
fällt
mir
schwer
zu
atmen
I
suppose
I'll
survive
Ich
nehme
an,
ich
werde
überleben
Not
because
you
want
me
to
Nicht
weil
du
es
willst
Fill
this
vacant
mind
with
tranquil
scenes
beneath
an
open
sky
Fülle
diesen
leeren
Geist
mit
ruhigen
Szenen
unter
einem
offenen
Himmel
JUST
BECAUSE
YOU
NUR
WEIL
DU
Signs
of
life
will
wither
as
you
breathe
your
anger
over
me
Lebenszeichen
werden
welken,
während
du
deinen
Zorn
über
mich
ausatmest
JUST
BECAUSE
YOU
NUR
WEIL
DU
Send
the
birds
down
there
I
find
it
hard
to
breathe
Schick
die
Vögel
hinunter,
es
fällt
mir
schwer
zu
atmen
I
suppose
I'll
survive
Ich
nehme
an,
ich
werde
überleben
Not
because
you
want
me
to
Nicht
weil
du
es
willst
Just
because
you
can
Nur
weil
du
kannst
Just
because
you
can
Nur
weil
du
kannst
Just
because
you
can
Nur
weil
du
kannst
Just
because
you
can
Nur
weil
du
kannst
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.