Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
01902 - Deliciously Extended Mix
01902 - Köstlich Erweiterter Mix
Now
would
you
like
to
live
deliciously?
Nun
möchtest
du
köstlich
leben?
I'll
put
my
hands
on
you,
put
your
hands
on
me
Ich
lege
meine
Hände
auf
dich,
leg
deine
Hände
auf
mich
Now
would
you
like
to
live
deliciously?
Nun
möchtest
du
köstlich
leben?
I'll
put
my
hands
on
you,
put
your
hands
on
me,
on
me
Ich
lege
meine
Hände
auf
dich,
leg
deine
Hände
auf
mich,
auf
mich
My
hands
on
you,
put
your
hands
on
me
Meine
Hände
auf
dich,
leg
deine
Hände
auf
mich
My
hands
on
you
Meine
Hände
auf
dich
I
want
your
touch,
oh
baby
Ich
will
deine
Berührung,
oh
Baby
Take
off
your
coat,
take
off
your
shoes
Zieh
deinen
Mantel
aus,
zieh
deine
Schuhe
aus
Do
not
disturb,
take
off
your
trainers
boy
Nicht
stören,
zieh
deine
Turnschuhe
aus,
Süße
I
think
you
know
what
we
should
do
Ich
glaube,
du
weißt,
was
wir
tun
sollten
Should
make
the
most
of
what
we
paid
for
boy
Sollten
das
Beste
aus
dem
machen,
wofür
wir
bezahlt
haben,
Süße
I'll
meet
him
alone,
there's
an
element
of
risk
attached
to
this
Ich
treffe
sie
allein,
damit
ist
ein
gewisses
Risiko
verbunden
One
kiss
and
I
know
it's
worth
the
drive
down
the
M6
Ein
Kuss
und
ich
weiß,
es
ist
die
Fahrt
die
M6
runter
wert
Oh
bliss,
I
don't
know
his
name
'cos
small
talk
we
resist
Oh
Glückseligkeit,
ich
kenne
ihren
Namen
nicht,
denn
Smalltalk
vermeiden
wir
One
kiss,
one
kiss
Ein
Kuss,
ein
Kuss
Now
would
you
like
to
live
deliciously?
Nun
möchtest
du
köstlich
leben?
I'll
put
my
hands
on
you,
put
your
hands
on
me
Ich
lege
meine
Hände
auf
dich,
leg
deine
Hände
auf
mich
Now
would
you
like
to
live
deliciously?
Nun
möchtest
du
köstlich
leben?
I'll
put
my
hands
on
you,
put
your
hands
on
me,
on
me
Ich
lege
meine
Hände
auf
dich,
leg
deine
Hände
auf
mich,
auf
mich
My
hands
on
you,
put
your
hands
on
me
Meine
Hände
auf
dich,
leg
deine
Hände
auf
mich
My
hands
on
you
Meine
Hände
auf
dich
Can
you
feel
it
inside?
Spürst
du
es
in
dir?
(Let's
do
this
the
right
way)
(Machen
wir
das
richtig)
Have
to
leave
at
midnight
Ich
muss
um
Mitternacht
gehen
(Keep
your
eyes,
on
the
prize)
(Behalte
die
Augen,
auf
dem
Preis)
Don't
give
it
up,
don't
give
it
up
Gib
es
nicht
auf,
gib
es
nicht
auf
Don't
ever
stop,
don't
ever
stop
Hör
niemals
auf,
hör
niemals
auf
(I
want
your
touch,
oh
baby)
(Ich
will
deine
Berührung,
oh
Baby)
I'm
back
in
my
car,
there's
a
number
calling,
0-1-9-0-2
Ich
bin
zurück
in
meinem
Auto,
eine
Nummer
ruft
an,
0-1-9-0-2
It's
you
and
you're
saying
you
left
something
in
the
room
Du
bist
es
und
du
sagst,
du
hast
etwas
im
Zimmer
zurückgelassen
Me
too,
when
we
get
back
there's
something
I
should
do
Ich
auch,
wenn
wir
zurückkommen,
gibt
es
etwas,
das
ich
dir
tun
sollte
(Wo-oh,
wo-oh,
wo-oh)
(Wo-oh,
wo-oh,
wo-oh)
Now
would
you
like
to
live
deliciously?
Nun
möchtest
du
köstlich
leben?
I'll
put
my
hands
on
you,
put
your
hands
on
me
Ich
lege
meine
Hände
auf
dich,
leg
deine
Hände
auf
mich
Now
would
you
like
to
live
deliciously?
Nun
möchtest
du
köstlich
leben?
I'll
put
my
hands
on
you,
put
your
hands
on
me,
on
me
Ich
lege
meine
Hände
auf
dich,
leg
deine
Hände
auf
mich,
auf
mich
My
hands
on
you,
put
your
hands
on
me
Meine
Hände
auf
dich,
leg
deine
Hände
auf
mich
My
hands
on
you
Meine
Hände
auf
dich
Can
you
feel
it
inside?
Spürst
du
es
in
dir?
(Let's
do
this
the
right
way)
(Machen
wir
das
richtig)
Have
to
leave
at
midnight
Ich
muss
um
Mitternacht
gehen
(Keep
your
eyes,
on
the
prize)
(Behalte
die
Augen,
auf
dem
Preis)
Don't
give
it
up,
don't
give
it
up
Gib
es
nicht
auf,
gib
es
nicht
auf
Don't
ever
stop,
don't
ever
stop
Hör
niemals
auf,
hör
niemals
auf
(I
want
your
touch,
oh
baby)
(Ich
will
deine
Berührung,
oh
Baby)
Can
you
feel
it
inside?
Spürst
du
es
in
dir?
(Let's
do
this
the
right
way)
(Machen
wir
das
richtig)
Have
to
leave
at
midnight
(Oh
baby)
Ich
muss
um
Mitternacht
gehen
(Oh
Baby)
(Keep
your
eyes,
on
the
prize)
(Behalte
die
Augen,
auf
dem
Preis)
My
hands
on
you,
put
your
hands
on
me
Meine
Hände
auf
dich,
leg
deine
Hände
auf
mich
My
hands
on
you
Meine
Hände
auf
dich
Can
you
feel
it
inside?
Spürst
du
es
in
dir?
(Let's
do
this
the
right
way)
(Machen
wir
das
richtig)
Have
to
leave
at
midnight
Ich
muss
um
Mitternacht
gehen
(Keep
your
eyes,
on
the
prize)
(Behalte
die
Augen,
auf
dem
Preis)
Don't
give
it
up,
don't
give
it
up
Gib
es
nicht
auf,
gib
es
nicht
auf
Don't
ever
stop,
don't
ever
stop
Hör
niemals
auf,
hör
niemals
auf
Don't
give
it
up,
don't
give
it
up
Gib
es
nicht
auf,
gib
es
nicht
auf
Don't
ever
stop,
don't
ever
stop
Hör
niemals
auf,
hör
niemals
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Aspaul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.