Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Complaining
Sich nie beschweren
Never,
never,
never,
never
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Never,
never,
never,
never
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Trying
hard
to
be
something
that
I'm
not
Versuche
krampfhaft,
etwas
zu
sein,
das
ich
nicht
bin
Trying
hard
to
keep
my
shit
together
Versuche
krampfhaft,
meine
Fassung
zu
bewahren
Played
the
cards
so
close
to
my
chest
Habe
die
Karten
so
nah
an
meiner
Brust
gespielt
Until
now,
this
thing
we
had
was
heaven
Bis
jetzt
war
diese
Sache,
die
wir
hatten,
der
Himmel
And
I
need
a
miracle
Und
ich
brauche
ein
Wunder
Make
me
invisible
Mach
mich
unsichtbar
Wrap
me
up
'til
you
can't
see
me
Wickel
mich
ein,
bis
du
mich
nicht
mehr
sehen
kannst
Make
me
disappear
Lass
mich
verschwinden
And
you've
reached
a
pinnacle
Und
du
hast
einen
Höhepunkt
erreicht
Treat
me
like
a
criminal,
babe
Behandelst
mich
wie
einen
Kriminellen,
Babe
Oh,
I
think
my
heart
is
breaking
Oh,
ich
glaube,
mein
Herz
bricht
Make
me
disappear
Lass
mich
verschwinden
Never,
never,
never
Niemals,
niemals,
niemals
Never
complaining
when
you
treat
me
like
that
Beschwere
mich
niemals,
wenn
du
mich
so
behandelst
Never,
ever,
ever
Nie,
absolut
nie,
nie
Any
reason
to
deceive
me
like
that
Irgendeinen
Grund,
mich
so
zu
täuschen
Together,
-gether,
-gether
Zusammen,
-sammen,
-sammen
We
should
try
and
keep
our
hearts
intact
Wir
sollten
versuchen,
unsere
Herzen
intakt
zu
halten
Never,
never,
never
Niemals,
niemals,
niemals
Never
complaining
when
you
treat
me
like
that
Beschwere
mich
niemals,
wenn
du
mich
so
behandelst
I
just
want
a
piece
of
you
to
keep
Ich
will
nur
ein
Stück
von
dir
behalten
After
this
storm
is
over
Nachdem
dieser
Sturm
vorbei
ist
Why
should
I
even
dream
of
this
at
all?
Warum
sollte
ich
überhaupt
davon
träumen?
After
your
disclosure
Nach
deiner
Enthüllung
And
you've
reached
a
pinnacle
Und
du
hast
einen
Höhepunkt
erreicht
Treat
me
like
a
criminal,
babe
Behandelst
mich
wie
einen
Kriminellen,
Babe
Oh,
I
think
my
heart
is
breaking
Oh,
ich
glaube,
mein
Herz
bricht
Make
me
disappear
Lass
mich
verschwinden
Never,
never,
never
Niemals,
niemals,
niemals
Never
complaining
when
you
treat
me
like
that
Beschwere
mich
niemals,
wenn
du
mich
so
behandelst
Never,
ever,
ever
Nie,
absolut
nie,
nie
Any
reason
to
deceive
me
like
that
Irgendeinen
Grund,
mich
so
zu
täuschen
Together,
-gether,
-gether
Zusammen,
-sammen,
-sammen
We
should
try
and
keep
our
hearts
intact
Wir
sollten
versuchen,
unsere
Herzen
intakt
zu
halten
Never,
never,
never
Niemals,
niemals,
niemals
Never
complaining
when
you
treat
me
like
that
Beschwere
mich
niemals,
wenn
du
mich
so
behandelst
Won't
even
look
at
my
face
Schaust
mir
nicht
mal
ins
Gesicht
But
I
can
see
what
you're
doing
now
Aber
ich
sehe,
was
du
jetzt
tust
You're
gonna
be
hard
to
replace
Du
wirst
schwer
zu
ersetzen
sein
Never,
never,
never
Niemals,
niemals,
niemals
Never
complaining
when
you
treat
me
like
that
Beschwere
mich
niemals,
wenn
du
mich
so
behandelst
Never,
ever,
ever
Nie,
absolut
nie,
nie
Any
reason
to
deceive
me
like
that
Irgendeinen
Grund,
mich
so
zu
täuschen
Together,
-gether,
-gether
Zusammen,
-sammen,
-sammen
We
should
try
and
keep
our
hearts
intact
Wir
sollten
versuchen,
unsere
Herzen
intakt
zu
halten
Never,
never,
never
Niemals,
niemals,
niemals
Never
complaining
when
you
treat
me
like
that
Beschwere
mich
niemals,
wenn
du
mich
so
behandelst
Never,
never,
never,
never
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Never,
never,
never,
never
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel James Traynor, Tom Aspaul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.