Текст и перевод песни Tom Astor feat. The Jordanaires - Ich bin kein Dichter - kein Poet
Ich bin kein Dichter - kein Poet
I'm Not a Poet
Über
tausendmal
beschrieben
über
tausendmal
gesagt
A
thousand
times
described,
a
thousand
times
said
Diese
kleine
Wörtchen
Liebe
es
ist
sehr
gefragt
This
little
word,
love,
it's
in
great
demand
Und
jeden
Tag
bestimmt
die
Liebe
unser
Handeln
unser
tun
.
And
every
day,
love
determines
our
actions,
our
deeds
Sie
nimmt
den
Schmerz
wärmt
unser
Herz
das
wir
zum
Leben
brauchen.
It
takes
the
pain,
warms
our
hearts,
which
we
need
to
live.
Über
tausendmal
besungen
über
tausendmal
verflucht
A
thousand
times
sung,
a
thousand
times
cursed
Dieses
kleine
Wörtchen
Liebe
wurde
oft
gesucht
This
little
word,
love,
has
often
been
sought
Und
jeden
Tag
begegnen
wir
ihr,
irgendwo
auf
dieser
Welt
And
every
day,
we
encounter
it
somewhere
in
the
world
Sie
hält
uns
wach
gibt
uns
die
Kraft,
die
wir
zum
Leben
brauchen
.
It
keeps
us
awake,
gives
us
the
strength
we
need
to
live.
Ich
bin
kein
Dichter
kein
Poet,
I'm
not
a
poet,
not
a
wordsmith
Ich
kann
die
Liebe
nicht
beschreiben
I
can't
describe
love
Ich
weiß
nur
eins
ich
könnt
nicht
leben,
I
only
know
one
thing,
I
couldn't
live
Würde
es
die
Liebe
nicht
mehr
geben
.
If
love
no
longer
existed.
Ich
bin
kein
Maler
der
Sie
malt,
I'm
not
a
painter
to
paint
it
Doch
würd
ich
sie
erfinden
.
But
I
would
invent
it.
Sie
ist
nun
mal
auf
dieser
alten
Welt,
It
is,
after
all,
on
this
old
world
Das
einzige
was
wirklich
zählt
.
The
only
thing
that
really
matters.
Über
tausendmal
verloren,
über
tausendmal
vereist
.
A
thousand
times
lost,
a
thousand
times
frozen
Diese
kleine
Wörtchen
liebe
das
uns
Glück
verheißt,
This
little
word,
love,
that
promises
us
happiness
Und
jeden
Tag
den
wir
verschenken
ohne
Liebe
macht
uns
alt
.
And
every
day
that
we
give
away
without
love
makes
us
old.
Sie
hält
uns
jung
gibt
uns
den
Schwung
den
wir
zum
Leben
brauchen
.
It
keeps
us
young,
gives
us
the
momentum
we
need
to
live.
Ich
bin
kein
Dichter
kein
Poet,
I'm
not
a
poet,
not
a
wordsmith
Ich
kann
die
Liebe
nicht
beschreiben
I
can't
describe
love
Ich
weiß
nur
eins
ich
könnt
nicht
leben,
I
only
know
one
thing,
I
couldn't
live
Würde
es
die
Liebe
nicht
mehr
geben
.
If
love
no
longer
existed.
Ich
bin
kein
Maler
der
Sie
malt,
I'm
not
a
painter
to
paint
it
Doch
würd
ich
sie
erfinden
.
But
I
would
invent
it.
Sie
ist
nun
mal
auf
dieser
alten
Welt,
It
is,
after
all,
on
this
old
world
Das
einzige
was
wirklich
zählt
.
The
only
thing
that
really
matters.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: norman ascot, silvia gehrke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.