Текст и перевод песни Tom Astor - 20 Minuten zu spät
20 Minuten zu spät
20 Minutes Too Late
Ich
brauche
diesen
Job,
I
need
this
job,
Egal
was
auch
passiert.
No
matter
what
it
takes.
Hab
Diesel
im
Blut,
I've
got
diesel
in
my
blood,
Auch
der
Boss
hat
das
kapiert.
Even
the
boss
understands
that.
Ich
fahr
durch
die
Nacht,
I
drive
through
the
night,
Termingut
als
Fracht,
Urgent
cargo
in
my
sight,
Stop-and-Go,
Stop-and-go,
Von
Stau
zu
Stau.
From
traffic
jam
to
traffic
jam.
Doch
irgendwann,
But
sometimes,
Wie
das
manchmal
so
geht,
As
it
so
often
goes,
Kam
ich
20
Minuten
zu
spät.
I
arrived
20
minutes
late.
Vor
dem
Rausschmiss
kam
ich
grade
noch
mal
her.
I
barely
escaped
being
fired.
Der
Boss
wurde
laut,
The
boss
was
furious,
Trotzdem
lief
alles
fair.
But
still,
it
all
ended
fair.
Ich
brauchte
nicht
geh′n,
I
didn't
have
to
leave,
Doch
mein
Problem
But
my
problem
Werd
ich
nicht
wirklich
los
-
I
can't
seem
to
shake
-
Ich
kann
gut
versteh'n,
I
can
understand,
Dass
es
keiner
versteht:
That
no
one
gets
it:
Komm
oft
20
Minuten
zu
spät.
I'm
often
20
minutes
late.
So
geht
das
schon
mein
Leben
lang,
It's
been
like
this
my
whole
life,
In
der
Schule
fing
das
an
It
started
in
school
Und
es
verfolgt
mich
unentwegt
-
And
it
haunts
me
relentlessly
-
Wenn
′s
wichtig
ist,
komm
ich
zu
spät
When
it
really
matters,
I'm
late
Vater
wurd
ich
dann,
Then
I
became
a
father,
Mein
Sohn
kam
pünktlich
an,
My
son
arrived
right
on
time,
Doch
ich
stand
im
Stau
-
But
I
was
stuck
in
traffic
-
Hab
geschimpft
so
gut
ich
kann.
I
cursed
as
best
I
could.
Die
Zeit
lief
davon,
Time
was
running
out,
Hab
die
Klinik
gesucht
I
searched
for
the
clinic
Und
meinen
Job
verflucht,
And
cursed
my
job,
Ich
war
nicht
dabei
-
I
wasn't
there
-
Den
ersten
Schrei
nicht
erlebt,
I
didn't
hear
his
first
cry,
Ich
kam
20
Minuten
zu
spät.
I
was
20
minutes
late.
So
geht
das
schon
mein
Leben
lang,
It's
been
like
this
my
whole
life,
In
der
Schule
fing
das
an
It
started
in
school
Und
es
verfolgt
mich
unentwegt
-
And
it
haunts
me
relentlessly
-
Wenn
's
wichtig
ist,
komm
ich
zu
spät
When
it
really
matters,
I'm
late
Dann
kam
dieser
Crash,
Then
came
that
crash,
Vor
mir
auf
der
Bahn.
Right
in
front
of
me
on
the
road.
Ein
schwarzer
Tag,
A
black
day,
Den
ich
nicht
vergessen
kann.
One
I
can
never
forget.
Die
Zeit
im
Genick
hat
ich
Rast
gemacht,
With
time
at
my
heels,
I
took
a
break,
An
den
Boss
mal
nicht
getacht.
For
once,
I
didn't
think
of
the
boss.
Das
war
mein
Glück,
That
was
my
luck,
Ich
hab
überlebt
-
I
survived
-
Ich
kam
20
Minuten
zu
spät!
I
was
20
minutes
late!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tom astor, klaus löhmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.