Текст и перевод песни Tom Astor - Geistertruck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geistertruck
Geistertruck
fährt
allein
durch
dunkle
Nacht
Ghost
truck,
ghost
truck
drives
alone
through
the
dark
night
Geistertruck
Geistertruck
und
kommt
niemals
an
Ghost
truck,
ghost
truck
and
never
arrives
Freitag
der
13.
kurz
nach
10.00
Friday
the
13th,
shortly
after
10:00
Vor
lauter
Regen
kann
ich
kaum
noch
was
sehen
I
can
hardly
see
anything
because
of
the
heavy
rain
In
Bayern
3 läuft
das
Lied
von
"Big
John"
On
Bayern
3,
"Big
John"
is
playing
Und
ich
bin
fast
allein
auf
der
Autobahn
And
I'm
almost
alone
on
the
highway
Nur
hinter
mir,
da
röhrt
ein
schwerer
Truck
Only
behind
me,
a
heavy
truck
roars
Von
oben
bis
unten
nur
schwarzer
Lack
All
black
paint
from
top
to
bottom
Er
blendet
auf,
dann
zieht
er
vorbei
He
flashes
his
lights,
then
passes
me
Und
mir
wird
ganz
kalt
das
ist
Zauberei
And
I
get
very
cold,
this
is
wizardry
Am
steuer
da
sitzt
ne
blasse
Gestalt
At
the
wheel
sits
a
pale
figure
Halb
Geißt
halb
Mensch
und
viel
zu
alt
Half
ghost,
half
human,
and
far
too
old
Ich
hab
den
Kerl
schon
früher
mal
gesehen
I've
seen
this
guy
before
Doch
er
ist
längst
tot
das
soll
einer
verstehen!
But
he's
long
dead,
how
can
this
be!
In
Würzburg
da
fahr
ich
zum
tanken
raus
In
Würzburg
I
pull
over
to
refuel
Will
nach
Süden
will
endlich
nach
Haus
I
want
to
go
south,
I
want
to
go
home
Der
Tankwart
sagt:"Was
ne
scheußliche
Nacht
The
gas
station
attendant
says:
"What
a
terrible
night
Die
hat
schon
so
manchen
ins
Grab
gebracht"
It's
already
brought
many
to
their
grave"
Geistertruck
Geistertruck
fährt
allein
durch
dunkle
Nacht
Ghost
truck,
ghost
truck
drives
alone
through
the
dark
night
Geistertruck
Geistertruck
und
kommt
niemals
an
Ghost
truck,
ghost
truck
and
never
arrives
Vor
zwanzig
Jahren
an
diesem
Unglückstag
Twenty
years
ago
on
this
fateful
day
Da
starb
mein
Freund
in
einem
schwarzem
Truck
My
friend
died
in
a
black
truck
Ein
gelber
Vw
der
brachte
ihn
in
Not
A
yellow
VW
caused
his
distress
Er
fuhr
von
der
Brücke
in
den
Tod
He
drove
off
the
bridge
to
his
death
Hundert
Trucker
gaben
ihm
das
Geleid
A
hundred
truckers
escorted
him
to
his
grave
Sie
fuhren
zum
Grab.
Kein
Weg
war
zu
weit
They
drove
to
the
grave.
No
distance
was
too
far
Dann
jagten
alle
den
Kerl
im
Vw
Then
they
hunted
the
guy
in
the
VW
Doch
der
war
längst
weg
wurd′
niemehr
gesehen
But
he
was
long
gone,
never
seen
again
Geistertruck
Geistertruck
fährt
allein
durch
dunkle
Nacht
Ghost
truck,
ghost
truck
drives
alone
through
the
dark
night
Geistertruck
Geistertruck
und
kommt
niemals
an
Ghost
truck,
ghost
truck
and
never
arrives
Noch
10
km
bis
Ingolstadt
Still
10
km
to
Ingolstadt
Noch
eine
Ausfahrt
dann
hab
ich's
geschafft
One
more
exit
and
I'll
have
made
it
Doch
dann
plötzlich
Blaulicht!
Die
Polizei!
But
then
suddenly
blue
lights!
The
police!
Und
dann
muss
ich
an
einem
schwerem
Unfall
vorbei
And
then
I
have
to
pass
a
serious
accident
Im
Graben
da
liegt
er
der
gelbe
Vw
In
the
ditch
there
it
lies,
the
yellow
VW
Der
Fahrer
ist
tot,
das
kann
ich
noch
sehen
The
driver
is
dead,
I
can
still
see
that
Und
in
der
Ferne,
das
könnte
ich
schwören
And
in
the
distance,
I
could
swear
Kann
ich
das
Lachen
meines
Freundes
hören
I
can
hear
the
laughter
of
my
friend
Geistertruck
Geistertruck
fährt
allein
durch
dunkle
Nacht
Ghost
truck,
ghost
truck
drives
alone
through
the
dark
night
Geistertruck
Geistertruck
und
kommt
niemals
an
Ghost
truck,
ghost
truck
and
never
arrives
Und
kommt
niemals
an
And
never
arrives
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Loehmer, Tom Astor, T. T. Kermit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.