Tom Astor - Lucille (Remastered 2003) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Astor - Lucille (Remastered 2003)




Lucille (Remastered 2003)
Люсиль (Ремастеринг 2003)
Ich trank in der Bar so für mich einen Whisky,
Я пил в баре виски, в одиночестве,
Da spürt ich, es schaut mich wer an.
Вдруг почувствовал чей-то взгляд на себе.
Es war eine Frau mit den herrlichsten Augen
Это была женщина с прекраснейшими глазами,
Und ich bat sie zu mir heran.
И я пригласил её к своему столу.
Sie erzählte und lachte und bald fing ich Feuer
Она рассказывала и смеялась, и вскоре я загорелся,
Und merkte sie macht es mir leicht.
И понял, что она не противится.
Ich dachte warum nicht ein Barabenteuer
Я подумал, почему бы не закрутить барное приключение,
Ist süß und gefährlich für alle zugleich.
Оно сладкое и опасное для всех одновременно.
Die Türe ging auf und ein Mann trat zu ihr,
Дверь открылась, и к ней подошёл мужчина,
Der war groß und so breit wie ein Bär.
Он был огромный, как медведь.
Ich dachte das ich nun meine Zähne verlier,
Я подумал, что сейчас потеряю зубы,
Doch der Blick seiner Augen war leer.
Но взгляд его глаз был пустым.
Er stand und ich sah, seine Hände die zittern
Он стоял, и я видел, как дрожат его руки,
Und die Not war bei ihm oft zu Gast.
И беда часто была его гостьей.
Dann sagte er rau, seine Stimme klang bitter,
Потом он сказал хрипло, его голос звучал горько,
Diese Worte die ich nie vergaß:
Эти слова я никогда не забуду:
Musst du jetzt gerade gehen Lucille?
Ты должна сейчас уйти, Люсиль?
Unsere Kinder sind krank und die Schulden so viel.
Наши дети больны, а долгов так много.
Du hast geschworen du bist die Frau die das Leben mit mir teilen wird.
Ты клялась, что ты та женщина, которая разделит со мной жизнь.
Musst du jetzt gerade gehen Lucille?
Ты должна сейчас уйти, Люсиль?
Er zog seinen Ring ab und warf ihn zu Boden,
Он снял своё кольцо и бросил его на пол,
Dann ließ er uns beide allein.
Потом оставил нас одних.
Ich ging zur Theke um Whisky zu holen
Я пошёл к стойке, чтобы заказать виски,
Und fühlte mich schlecht und gemein.
И чувствовал себя плохо и подло.
Sie war eine Schönheit mit herrlichen Augen,
Она была красавицей с прекрасными глазами,
Doch mit ihr gehen wollte ich nicht.
Но я не хотел уходить с ней.
Denn was sie sagte, konnte ich nicht glauben
Потому что я не мог поверить тому, что она говорила,
Und es klang mir im Ohr, wie ihr Mann zu ihr spricht:
И в ушах звучали слова её мужа:
Musst du jetzt gerade gehen Lucille?
Ты должна сейчас уйти, Люсиль?
Unsere Kinder sind krank und die Schulden so viel.
Наши дети больны, а долгов так много.
Du hast geschworen du bist die Frau die das Leben mit mir teilen wird.
Ты клялась, что ты та женщина, которая разделит со мной жизнь.
Musst du jetzt gerade gehen Lucille?
Ты должна сейчас уйти, Люсиль?





Авторы: Hal Bynum, Roger Bowling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.