Текст и перевод песни Tom Astor - Mein Freund Charly
Im
Oktober
vor
zwei
Jahren,
В
октябре
два
года
назад,
Da
verlor
ich
einen
freund.
Там
я
потерял
друга.
Und
ich
schäm
mich
nicht
zu
sagen,
И
мне
не
стыдно
сказать,
Ja
ich
hab
um
ihn
geweint.
Да,
я
плакала
о
нем.
Charlie
war
ein
echter
Kumpel,
Чарли
был
настоящим
приятелем,
Hilfsbereit
zu
jeder
Zeit.
Полезно
в
любое
время.
Ich
erzähl
hier
die
Geschichte,
Я
рассказываю
историю
здесь,
Die
in
meinem
Herzen
bleibt.
Которая
останется
в
моем
сердце.
Wir
fuhren
mit
dem
Truck
durch
Frankreich
Мы
ехали
на
грузовике
по
Франции
Auf
der
Straße
nach
Calais.
По
дороге
в
Кале.
Mitternacht
war
längst
vorüber,
Полночь
давно
миновала,
Unsere
Augen
taten
weh.
Наши
глаза
болели.
Er
saß
ziemlich
lange
am
Steuer
Он
довольно
долго
сидел
за
рулем
Weiss
wie
Kalk
war
sein
Gesicht.
Белым,
как
известь,
было
его
лицо.
Und
'ne
halbe
Stunde
später,
И
через
полчаса,
Da
hat
es
ihn
dann
erwischt.
Вот
тогда-то
он
и
поймал
его.
Charlie
hat
alles
gegeben,
Чарли
отдал
все,
Dieser
Job
der
fraß
ihn
auf.
Эта
работа
его
поглотила.
Doch
für
die
verdammten
Dollars,
Но
за
эти
чертовы
доллары,
Nimmt
man
viel
zu
viel
in
Kauf.
Вы
слишком
много
берете
на
себя.
Charlie
war
gerade
vierzig,
Чарли
было
всего
сорок,
Frau
und
Kind
sind
jetzt
allein.
Жена
и
ребенок
теперь
одни.
Und
ich
frag
mich
immer
wieder,
И
я
продолжаю
спрашивать
себя,
Warum
musste
das
so
sein.
Почему
это
должно
было
быть
так.
Ja
man
hat
ihn
überfordert,
Да,
его
перебили,
Und
er
sagte
niemals
nein.
И
он
никогда
не
говорил
"нет".
Denn
er
brauchte
ja
die
Kohle,
Потому
что
ему
нужен
был
уголь,
Für
sein
keines
Eigenheim.
За
свой
никем
не
принадлежащий
дом.
Und
so
ging
das
viele
Jahre,
И
так
продолжалось
много
лет,
Zit
für'n
Arzt
die
war
nicht
drin.
Прыщ
для
врача,
которого
в
нем
не
было.
Bis
sein
Herz
dann
plötzlich
streikte,
Пока
его
сердце
вдруг
не
забилось,
Sag
mir,
wo
liegt
da
der
Sinn.
Скажи
мне,
в
чем
тут
смысл.
Charlie
hat
alles
gegeben,
Чарли
отдал
все,
Dieser
Job
der
fraß
ihn
auf.
Эта
работа
его
поглотила.
Doch
für
die
verdammten
Dollars,
Но
за
эти
чертовы
доллары,
Nimmt
man
viel
zu
viel
in
Kauf.
Вы
слишком
много
берете
на
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Loehmer, Tom Astor, Hannelore Oelkrug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.