Текст и перевод песни Tom Astor - Redneck Riviera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redneck Riviera
Ривьера реднеков
Ich
schlaf
nicht
im
Kornfeld,
nicht
mal
im
Büro.
Я
сплю
не
в
кукурузном
поле,
даже
не
в
офисе.
Ich
bin
nur
im
Stress,
ja,
das
ist
nun
mal
so.
Я
просто
в
стрессе,
да,
так
уж
вышло.
Für
so′n
bisschen
Kohle
muß
ich
ganz
schön
ran;
Ради
этих
грошей
приходится
изрядно
попотеть;
Doch
einmal
im
Jahr,
da
packt
es
ich
dann
und
ich
fahr
Но
раз
в
год
меня
охватывает
желание,
и
я
еду
Fahr
in
die
Redneck
Riviera,
Еду
на
Ривьеру
реднеков,
Marguaritas,
icecream,
Florida
sunshine,
Маргарита,
мороженое,
флоридское
солнце,
Cowboys,
pick-up-trucks
and
Dosenbier,
Ковбои,
пикапы
и
пиво
в
банках,
Redneck
girls,
die
gibt
es
nur
hier.
Девушки-реднеки,
которых
больше
нигде
не
встретишь.
Nur
in
der
Redneck
Riviera.
Только
на
Ривьере
реднеков.
Sonja
and
Lucy
had
lot
on
their
mind.
У
Сони
и
Люси
было
много
чего
на
уме.
They
left
okie
from
dokie
just
looking
to
find.
Они
уехали
из
захолустья
в
поисках...
Some
boys
in
their
race
cars
came
down
on
the
sand.
Парней
в
гоночных
машинах,
которые
приехали
на
пляж.
The
biggest
honx
that
ever
hung
out
the
strand
now
there.
Самые
большие
хвастуны,
которые
когда-либо
тусовались
на
берегу,
теперь
там.
Down
on
that
Redneck
Riviera.
Там,
на
Ривьере
реднеков.
Chasen
boy
you've
spitten
latch
you
in
the
backroom.
Чейзен,
парень,
ты
плюнул,
тебя
запрут
в
подсобке.
Snowcorns,
soppertone,
reefer
and
beer,
Снежные
конусы,
загар,
травка
и
пиво,
Sunshine′s
high
every
day
of
the
year.
Солнце
светит
ярко
каждый
день
в
году.
Down
on
that
Redneck
Riviera.
Там,
на
Ривьере
реднеков.
Seh'
ich
vor
Ärger
und
Arbeit
kein
Land
Когда
от
злости
и
работы
невмоготу
Und
träum'
nur
von
Palmen
und
schneeweißem
Strand,
И
мечтаю
лишь
о
пальмах
и
белоснежном
пляже,
Dann
packt
mich
das
Fernweh,
ich
muß
wieder
raus,
Меня
охватывает
жажда
странствий,
мне
нужно
вырваться,
Denn
einmal
im
Jahr,
da
steige
ich
aus
und
fahr
Ведь
раз
в
год
я
срываюсь
с
места
и
еду
Fahr
in
die
Redneck
Riviera,
Еду
на
Ривьеру
реднеков,
Margueritas,
icecream,
Florida
sunshine,
Маргарита,
мороженое,
флоридское
солнце,
Cowboys,
pick-up-trucks
and
Dosenbier,
Ковбои,
пикапы
и
пиво
в
банках,
Redneck-girls,
die
gibt
es
nur
hier,
Девушки-реднеки,
которых
больше
нигде
не
встретишь,
Nur
in
der
Redneck
Riviera,
Только
на
Ривьере
реднеков,
Nur
in
der
Redneck
Riviera.
Только
на
Ривьере
реднеков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dixie Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.