Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
got
a
one
way
ticket
and
no
way
back
Ich
habe
ein
One-Way-Ticket
und
keinen
Weg
zurück
I've
got
to
leave
it
all
behind,
don′t
close
the
windows
or
the
blinds
Ich
muss
alles
hinter
mir
lassen,
schließ
nicht
die
Fenster
oder
die
Jalousien
Get
on
the
blues
train
honey
Steig
in
den
Blues-Zug,
Liebling
A
can
in
your
hand
won't
get
your
head
up
out
the
sand
Eine
Dose
in
deiner
Hand
wird
deinen
Kopf
nicht
aus
dem
Sand
holen
Brother
blue
do
I
as
I
say
Bruder
Blau,
tu,
was
ich
sage
A
half
time
beat,
will
leave
a
shadow
on
your
seat
Ein
halber
Takt
wird
einen
Schatten
auf
deinem
Sitz
hinterlassen
Stop
lying
in
the
bad
that
you've
made
Hör
auf,
im
Schlechten
zu
liegen,
das
du
geschaffen
hast
Oh
I′m
a
changed
man
Oh,
ich
bin
ein
veränderter
Mann
And
I′ve
changed
for
the
better
Und
ich
habe
mich
zum
Besseren
verändert
Got
a
one
way
ticket
and
no
way
back
Habe
ein
One-Way-Ticket
und
keinen
Weg
zurück
I've
got
to
leave
it
all
behind
don′t
close
the
windows
or
the
blinds
Ich
muss
alles
hinter
mir
lassen,
schließ
nicht
die
Fenster
oder
die
Jalousien
Get
on
the
blues
train
honey
Steig
in
den
Blues-Zug,
Liebling
Get
on
the
blues
train
honey
Steig
in
den
Blues-Zug,
Liebling
A
tab
on
your
tongue
won't
take
the
bullets
from
your
lungs
Eine
Pille
auf
deiner
Zunge
wird
die
Kugeln
nicht
aus
deiner
Lunge
nehmen
It
will
only
make
it
harder
to
breathe,
haaa
Es
wird
das
Atmen
nur
erschweren,
haaa
So
follow
that
song,
to
the
place
you
belong
Also
folge
diesem
Lied,
zu
dem
Ort,
an
den
du
gehörst
Leave
your
worries
on
the
melody
Lass
deine
Sorgen
bei
der
Melodie
I′m
a
show
man
Ich
bin
ein
Showman
And
I'll
show
you
that
it′s
better
Und
ich
zeige
dir,
dass
es
besser
ist
Got
a
one
way
ticket
and
no
way
back
Habe
ein
One-Way-Ticket
und
keinen
Weg
zurück
I've
got
to
leave
it
all
behind
don't
close
the
windows
or
the
blinds
Ich
muss
alles
hinter
mir
lassen,
schließ
nicht
die
Fenster
oder
die
Jalousien
Get
on
the
blues
train
honey
Steig
in
den
Blues-Zug,
Liebling
Get
on
the
blues
train
honey
Steig
in
den
Blues-Zug,
Liebling
I′ve
got
a
one
way
ticket
Ich
habe
ein
One-Way-Ticket
And
no
way
back
Und
keinen
Weg
zurück
I′ve
got
a
one
way
ticket
Ich
habe
ein
One-Way-Ticket
And
no
way
back
Und
keinen
Weg
zurück
I've
got
a
one
way
ticket
Ich
habe
ein
One-Way-Ticket
And
no
way
back...
Und
keinen
Weg
zurück...
Get
on
the
blues
train
honey
Steig
in
den
Blues-Zug,
Liebling
A
one,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.