Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive My Car - Unplugged
Fahr Mein Auto - Unplugged
I
was
taking
a
shot
at
the
bar
when
I
saw
you
dancing
Ich
nahm
einen
Drink
an
der
Bar,
als
ich
dich
tanzen
sah
And
the
way
you
moved
your
hips
maybe
lose
my
mind
Und
die
Art,
wie
du
deine
Hüften
bewegtest,
ließ
mich
fast
den
Verstand
verlieren
So
I
threw
you
a
line,
you
were
hooked
and
your
pupils
dilated
Also
warf
ich
dir
eine
Leine
zu,
du
hast
angebissen
und
deine
Pupillen
weiteten
sich
I'll
never
ever
felt
so
cool
before,
with
a
look
Ich
habe
mich
noch
nie
so
cool
gefühlt,
mit
einem
Blick
Baby,
if
you
drive
my
car
I'm
gonna
Baby,
wenn
du
mein
Auto
fährst,
werde
ich
Take
you
home'
Dich
nach
Hause
bringen'
(Baby,
take
me)
(Baby,
nimm
mich
mit)
You've
been
looking
Du
hast
geschaut
(You
turn
me
on)
(Du
machst
mich
an)
Baby,
if
you
drive
my
car
I'm
gonna
Baby,
wenn
du
mein
Auto
fährst,
werde
ich
Take
you
home'
Dich
nach
Hause
bringen'
(Baby,
take
me)
(Baby,
nimm
mich
mit)
You
know
it's
too
damn
hard
to
ever
be
alone."
Du
weißt,
es
ist
verdammt
schwer,
immer
allein
zu
sein."
She
said
ponder
about
what
he's
Sie
sagte,
denk
darüber
nach,
was
er
And
so
I
whispered
with
a
smile:
" I
think
Und
so
flüsterte
ich
mit
einem
Lächeln:
"Ich
denke
We
need
more
ice!"
Wir
brauchen
mehr
Eis!"
She
sent
a
secret
sign
of
love
in
my
direction
Sie
sandte
ein
geheimes
Zeichen
der
Liebe
in
meine
Richtung
Come
on,
let's
getting'
on
Komm
schon,
lass
uns
loslegen
I'll
never
ever
felt
so
cool
before,
with
a
look
Ich
habe
mich
noch
nie
so
cool
gefühlt,
mit
einem
Blick
Baby,
if
you
drive
my
car
I'm
gonna
Baby,
wenn
du
mein
Auto
fährst,
werde
ich
Take
you
home'
Dich
nach
Hause
bringen'
(Baby,
take
me)
(Baby,
nimm
mich
mit)
You've
been
looking
Du
hast
geschaut
(You
turn
me
on)
(Du
machst
mich
an)
Baby,
if
you
drive
my
car
I'm
gonna
Baby,
wenn
du
mein
Auto
fährst,
werde
ich
Take
you
home'
Dich
nach
Hause
bringen'
(Baby,
take
me)
(Baby,
nimm
mich
mit)
You've
been
looking
for
somebody
Du
hast
nach
jemandem
gesucht
Like
me
and
now
I
turn
you
on
Wie
mir
und
jetzt
mache
ich
dich
an
Uhh
yeah
YEAH!
Uhh
yeah
YEAH!
Lady!
Uh
yeah,
ohh!
Lady!
Uh
yeah,
ohh!
Baby,
if
you
drive
my
car
I'm
gonna
Baby,
wenn
du
mein
Auto
fährst,
werde
ich
Take
you
home'
Dich
nach
Hause
bringen'
(Baby,
take
me)
(Baby,
nimm
mich
mit)
You've
been
looking
Du
hast
nach
jemandem
gesucht
For
somebody
like
me
and
now
I
turn
you
on.
Wie
mir
und
jetzt
mache
ich
dich
an.
(You
turn
me
on)
(Du
machst
mich
an)
Baby,
if
you
drive
my
car
I'm
gonna
Baby,
wenn
du
mein
Auto
fährst,
werde
ich
Take
you
home'
Dich
nach
Hause
bringen'
(Baby,
take
me)
(Baby,
nimm
mich
mit)
You've
been
looking
Du
hast
nach
jemandem
gesucht
For
somebody
like
me
and
now
I
turn
you
on
Wie
mir
und
jetzt
mache
ich
dich
an
Baby,
if
you
drive
my
car
I'm
gonna
Baby,
wenn
du
mein
Auto
fährst,
werde
ich
Take
you
home'
Dich
nach
Hause
bringen'
(Baby,
take
me)
(Baby,
nimm
mich
mit)
You've
been
looking
Du
hast
geschaut
You've
been
looking
Du
hast
nach
jemandem
gesucht
For
somebody
like
me
and
now
Wie
mir
und
jetzt
I
turn
you
on."
Mache
ich
dich
an."
(Dank
an
nicki111998
für
den
Text)
(Dank
an
nicki111998
für
den
Text)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Susan Hutcheson, Alicia Bridges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.