Текст и перевод песни Tom Beck - Du kannst nicht aus Deiner Haut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du kannst nicht aus Deiner Haut
You can't get out of your skin
Wir
sitzen
uns
gegenüber,
We're
sitting
across
from
each
other,
Lang
nicht
mehr
gesehen.
Haven't
seen
each
other
in
a
long
time.
Wieder
ist
da
dieses
Schweigen,
There's
that
silence
again,
Ich
hätt'
dir
so
viel
zu
erzählen.
I
have
so
much
to
tell
you.
Ich
sag
dir
einfach
wie
es
mir
geht,
I'll
just
tell
you
how
I'm
doing,
Obwohl
du
nicht
danach
fragst.
Even
though
you
don't
ask.
Und
ich
weiß
dass
du
stolz
bist,
And
I
know
you're
proud,
Auch
wenn
du
es
mir
nicht
sagst.
Even
if
you
don't
tell
me.
Du
kannst
nicht
aus
deiner
Haut
You
can't
get
out
of
your
skin
Und
ich
nicht
aus
meiner.
And
I
can't
get
out
of
mine.
Du
kannst
nicht
aus
deiner
Haut,
You
can't
get
out
of
your
skin,
Wir
machen
ganz
genauso
weiter.
We'll
just
keep
on
doing
the
same
thing.
Denn
es
ist
wie
es
ist
weil
es
anders
nicht
geht.
Because
it
is
what
it
is
because
it
can't
be
any
other
way.
Für
den
leichteren
Weg,
For
the
easier
path,
Ich
hab'
mich
entschieden,
I've
decided,
Dich
wie
du
bist
zu
lieben.
To
love
you
as
you
are.
Du
willst
nichts
von
mir
wissen,
You
don't
want
anything
to
do
with
me,
Bestimmt
weil
du
alles
weißt.
Probably
because
you
know
everything.
Und
ich
glaub'
ich
bin
dir
da
sehr
ähnlich,
And
I
think
I'm
very
similar
to
you
in
that,
Ist
das
unsere
Gemeinsamkeit.
Is
that
our
common
ground.
Können
wir
denn
nicht
mehr
sein
als
jetzt,
Can
we
not
be
more
than
we
are
now,
Haben
wir
das
verpasst.
Did
we
miss
that.
Ich
weiß
dass
du
das
was
weh
tut,
I
know
that
what
hurts,
Nicht
absichtlich
machst.
You
don't
do
it
on
purpose.
Doch
du
kannst
nicht
aus
deiner
Haut
But
you
can't
get
out
of
your
skin
Und
ich
nicht
aus
meiner.
And
I
can't
get
out
of
mine.
Du
kannst
nicht
aus
deiner
Haut,
You
can't
get
out
of
your
skin,
Wir
machen
ganz
genauso
weiter.
We'll
just
keep
on
doing
the
same
thing.
Denn
es
ist
wie
es
ist
weil
es
anders
nicht
geht.
Because
it
is
what
it
is
because
it
can't
be
any
other
way.
Für
den
leichteren
Weg,
For
the
easier
path,
Du
hast
dich
entschieden,
You've
decided,
Mich
wie
ich
bin
zu
lieben.
To
love
me
as
I
am.
Vielleicht
bist
du
traurig,
Maybe
you're
sad,
Auch
wenn
du
nie
weinst.
Even
though
you
never
cry.
Ich
teil
die
Gefühle
die
du
mir
nicht
zeigst.
I
share
the
feelings
you
don't
show
me.
Du
liebst
mich
leise
ich
zweifel
nicht
dran.
You
love
me
softly,
I
don't
doubt
it.
Vielleicht
sagen
wir's
laut.
Maybe
we'll
say
it
out
loud.
Du
kannst
nicht
aus
deiner
Haut
You
can't
get
out
of
your
skin
Und
ich
nicht
aus
meiner.
And
I
can't
get
out
of
mine.
Du
kannst
nicht
aus
deiner
Haut,
You
can't
get
out
of
your
skin,
Wir
machen
ganz
genauso
weiter.
We'll
just
keep
on
doing
the
same
thing.
Denn
es
ist
wie
es
ist
weil
es
anders
nicht
geht.
Because
it
is
what
it
is
because
it
can't
be
any
other
way.
Für
den
leichteren
Weg,
For
the
easier
path,
Viel
zu
spät.
Way
too
late.
Wir
hab'n
uns
entschieden,
We've
decided,
Uns
wie
wir
sind
zu
lieben.
To
love
us
as
we
are.
Wir
hab'n
uns
entschieden,
We've
decided,
Uns
wie
wir
sind
zu
lieben.
To
love
us
as
we
are.
Heeee
jaaa
ohhh
ohhh
Heeee
jaaa
ohhh
ohhh
Heeee
jaaa
ohhh
ohhh
Heeee
jaaa
ohhh
ohhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmin Shakeri, Tom Beck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.