Tom Beck - Perfect Day - Unplugged - перевод текста песни на немецкий

Perfect Day - Unplugged - Tom Beckперевод на немецкий




Perfect Day - Unplugged
Perfekter Tag - Unplugged
I'm walking down the street, soaking from the pourin' rain
Ich gehe die Straße entlang, durchnässt vom strömenden Regen
All my friends are gone, I guess I really missed that train
Alle meine Freunde sind weg, ich schätze, ich habe diesen Zug wirklich verpasst
Ain't got no dollar in my pocket ain't no place to lay my head
Hab' keinen Dollar in meiner Tasche, hab' keinen Platz, wo ich meinen Kopf hinlegen kann
I don't know what this is, if this is not a perfect day
Ich weiß nicht, was das ist, wenn das kein perfekter Tag ist
I wonder why this always happens to me
Ich frage mich, warum mir das immer passiert
I just can't take it too seriously
Ich kann es einfach nicht zu ernst nehmen
Oh no baby I just can't go crazy when things don't go my way
Oh nein, Baby, ich kann einfach nicht verrückt werden, wenn die Dinge nicht so laufen, wie ich will
I know the grass ain't always greener on the other side
Ich weiß, das Gras ist nicht immer grüner auf der anderen Seite
Uhh yeah baby who knows maybe I'm just way too lazy
Uhh ja, Baby, wer weiß, vielleicht bin ich einfach viel zu faul
But im high above the ground
Aber ich bin hoch über dem Boden
Oh no, nothing's gonna bring me down, nothing's gonna bring me down
Oh nein, nichts wird mich runterbringen, nichts wird mich runterbringen
We were kissing pretty good, trying to get a few things goin'
Wir küssten uns ziemlich gut, versuchten, ein paar Dinge in Gang zu bringen
Could not believe my eyes when her jeans they started growin
Konnte meinen Augen nicht trauen, als ihre Jeans anfingen zu wachsen
Well thank you for the good times now I'm feeling happy and gay
Nun, danke für die guten Zeiten, jetzt fühle ich mich glücklich und gut gelaunt
I don't know what this is, if this is not a perfect day
Ich weiß nicht, was das ist, wenn das kein perfekter Tag ist
I wonder why this always happens to me
Ich frage mich, warum mir das immer passiert
I just can't take it too seriously
Ich kann es einfach nicht zu ernst nehmen
Oh no baby I just can't go crazy when things don't go my way
Oh nein, Baby, ich kann einfach nicht verrückt werden, wenn die Dinge nicht so laufen, wie ich will
I know the grass ain't always greener on the other side
Ich weiß, das Gras ist nicht immer grüner auf der anderen Seite
Uhh yeah baby who knows maybe I'm just way too lazy
Uhh ja, Baby, wer weiß, vielleicht bin ich einfach viel zu faul
But im high above the ground
Aber ich bin hoch über dem Boden
Nothing's gonna bring me down
Nichts wird mich runterbringen
Cause I'm still wakin' up
Denn ich wache immer noch auf
No no - thing a pretty mama
No no - Ding, hübsche Mama
Oh no baby I just can't go crazy when things don't go my way
Oh nein, Baby, ich kann einfach nicht verrückt werden, wenn die Dinge nicht so laufen, wie ich will
I know the grass ain't always greener on the other side
Ich weiß, das Gras ist nicht immer grüner auf der anderen Seite
Uhh yeah baby who knows maybe I'm just way too lazy
Uhh ja, Baby, wer weiß, vielleicht bin ich einfach viel zu faul
But im high above the ground
Aber ich bin hoch über dem Boden
Nothing's gonna bring me down
Nichts wird mich runterbringen





Авторы: Rebecca Lynn Howard, Elisha Hoffmann, Tom Beck, Elisha Hoffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.