Текст и перевод песни Tom Beck - Sag es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
ist
soviel
was
du
nicht
sagst
Так
много
ты
не
говоришь,
Man
sieht
es
dir
an
Это
видно
по
тебе.
Und
du
hast
diesen
Alltag
И
ты
живёшь
этой
обыденностью
Seit
so
vielen
Jahr'n
Вот
уже
много
лет.
Es
scheint
fast
als
wüsstest
du
Кажется,
ты
уже
и
не
знаешь,
Nicht
mehr
wie
es
ist
Что
значит
быть
счастливой,
Einfach
mal
glücklich
Просто
счастливой,
Weil
du's
schon
so
lang
nicht
mehr
bist
Потому
что
ты
так
давно
не
испытывала
этого.
Es
bleibt
ein
Ding
der
Unmöglichkeit
Это
останется
чем-то
невозможным,
Wenn
niemand
davon
weiß
Если
никто
об
этом
не
знает.
Sag
es,
sag
es
laut
Скажи
это,
скажи
громко,
Sag
es,
schrei
es
raus
Скажи
это,
прокричи,
Was
soll
schon
passiern'n?
Что
может
случиться?
Alles
wird
gut
wenn
du
dich
traust
Всё
будет
хорошо,
если
ты
осмелишься.
Du
leidest
für
dich
alleine
Ты
страдаешь
в
одиночку,
Damit
du
keinen
verletzt
Чтобы
никого
не
ранить.
Jeder
ist
von
dir
sicher
Все
в
безопасности
рядом
с
тобой,
Jeder
außer
dir
selbst
Все,
кроме
тебя
самой.
Du
lebst,
doch
es
kommt
dir
vor
Ты
живёшь,
но
тебе
кажется,
Als
siehst
du
nur
zu
Что
ты
просто
наблюдаешь
со
стороны.
Du
weißt
genau
was
alle
wollen
Ты
точно
знаешь,
чего
хотят
все,
Doch
was
willst
du
Но
чего
хочешь
ты?
Es
bleibt
ein
Ding
der
Unmöglichkeit
Это
останется
чем-то
невозможным,
Wenn
niemand
das
von
dir
weiß
Если
никто
об
этом
не
знает.
Sag
es,
sag
es
laut
Скажи
это,
скажи
громко,
Sag
es,
schrei
es
raus
Скажи
это,
прокричи,
Was
soll
schon
passier'n?
Что
может
случиться?
Alles
wird
gut
wenn
du
dich
traust
Всё
будет
хорошо,
если
ты
осмелишься.
Sag
es,
sag
es
laut
Скажи
это,
скажи
громко,
Bitte
wart'
nicht,
sprich
es
aus
Пожалуйста,
не
жди,
выскажись.
Was
soll
schon
passier'n?
Что
может
случиться?
Ich
bin
doch
da
wenn
du
mich
brauchst
Я
же
рядом,
если
я
тебе
нужен.
Stell'
dir
vor
wir
hätten
nicht
mehr
viel
Zeit
Представь,
что
у
нас
осталось
не
так
много
времени.
Wir
wissen
was
wir
woll'n
Мы
знаем,
чего
хотим,
Erst
wenn
sie
dafür
nicht
reicht
Но
только
когда
его
не
хватает,
Warte
nicht
so
lange
bis
uns
keine
mehr
bleibt
Не
жди,
пока
у
нас
его
совсем
не
останется.
Sag
es
gleich
Скажи
это
сейчас
же.
Sag
es,
sag
es
laut
Скажи
это,
скажи
громко,
Sag
es,
schrei
es
raus
Скажи
это,
прокричи,
Was
soll
schon
passier'n?
Что
может
случиться?
Alles
wird
gut
wenn
du
dich
traustsag
es,
sag
es
laut
Всё
будет
хорошо,
если
ты
осмелишься.
Скажи
это,
скажи
громко,
Bitte
wart'
nicht,
sprich
es
aus
Пожалуйста,
не
жди,
выскажись.
Was
soll
schon
passier'n?
Что
может
случиться?
Ich
bin
doch
da
wenn
du
mich
brauchst
Я
же
рядом,
если
я
тебе
нужен.
Was
soll
schon
passier'n?
Что
может
случиться?
Alles
wird
gut
wenn
du
dich
traustsag
es,
sag
es
laut
Всё
будет
хорошо,
если
ты
осмелишься.
Скажи
это,
скажи
громко,
Was
soll
schon
passier'n?
Что
может
случиться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmin Shakeri, Tom Beck, Tino Oac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.