Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe,
seit
ich
dich
kenne,
Babe,
since
I've
known
you,
Bringst
mich
und
meinen
schlaf.
You
bring
me
and
my
sleep.
Und
obwohl
ich
für
dich
singe,
And
even
though
I
sing
for
you,
Hältst
du
mich
die
ganze
Nacht
wach.
You
keep
me
awake
all
night.
Baby,
du
hängst
an
der
Flasche
Baby,
you're
hooked
on
the
bottle
Und
ich
seh'
dir
dabei
zu.
And
I
watch
you
do
it.
Du
bist
so
schön
und
das
weißt
du
auch.
You're
so
beautiful
and
you
know
it.
Du
spielst
mit
mir,
You
play
with
me,
Ich
komme
nicht
zur
ruh.
I
can't
find
peace.
Ohhh
yeahh
mhhh
Ohhh
yeahh
mhhh
Ich
schau'
dir
in
die
Augen
Babe.
I
look
into
your
eyes
Babe.
Es
ist
wirklich
kaum
zu
glauben
Babe.
It's
really
hard
to
believe
Babe.
Und
auch
wenn
sich
der
Himmel
zu
zieht
And
even
if
the
sky
is
overcast
Und
alles
um
dich
rum
wird
grau.
And
everything
around
you
turns
gray.
Dann
schau'
ich
in
deine
Augen
Babe.
Then
I
look
into
your
eyes
Babe.
Du
strapazierst
meine
Nerven
You're
wearing
my
nerves
out
Und
manchmal
kotzt
du
mich
an.
And
sometimes
you
make
me
sick.
Ich
lass'
dich
sicher
nicht
fallen.
I
won't
let
you
fall,
for
sure.
Ich
häng'
an
dir,
I'm
hooked
on
you,
Mein
ganzes
Leben
lang
My
whole
life
Wir
verstehen
uns
ohne
Worte,
We
understand
each
other
without
words,
Weil
du
meine
noch
nicht
kennst.
Because
you
don't
know
mine
yet.
Ich
trage
dich
auf
Händen,
Babe.
I
carry
you
in
my
arms,
Babe.
Bis
endlich
von
alleine
rennst.
Until
you
finally
run
on
your
own.
Ich
schau'
dir
in
die
Augen
Babe.
I
look
into
your
eyes
Babe.
Es
ist
wirklich
kaum
zu
glauben
Babe.
It's
really
hard
to
believe
Babe.
Und
auch
wenn
sich
der
Himmel
zu
zieht
And
even
if
the
sky
is
overcast
Und
alles
um
dich
rum
wird
grau.
And
everything
around
you
turns
gray.
Dann
schau'
ich
in
deine
Augen
Babe.
Then
I
look
into
your
eyes
Babe.
Bevor
du
kamst
war
alles
da,
doch
jetzt
ist
da
noch
mehr.
Before
you
came,
everything
was
there,
but
now
there's
even
more.
Ich
hatte
keine
Ahnung
wie
es
wird
mit
dir.
I
had
no
idea
what
it
would
be
like
with
you.
Egal
was
kommt
ich
bin
bei
dir
und
du
ein
teil
von
mir.
No
matter
what
comes,
I'm
with
you
and
you're
a
part
of
me.
Ich
schau'
dir
in
die
Augen
Babe.
I
look
into
your
eyes
Babe.
Tiefblau
(Tiefblau)
Deep
blue
(Deep
blue)
Es
ist
wirklich
kaum
zu
glauben
Babe.
It's
really
hard
to
believe
Babe.
Tiefblau
(Tiefblau)
Deep
blue
(Deep
blue)
Und
auch
wenn
sich
der
Himmel
zu
zieht
(zu
zieht)
And
even
if
the
sky
is
overcast
(overcast)
Und
alles
um
dich
rum
wird
grau.
(grau)
And
everything
around
you
turns
gray.
(gray)
Dann
schau'
ich
in
deine
Augen
Babe.
Then
I
look
into
your
eyes
Babe.
Ich
schau'
dir
in
die
Augen
Babe.
I
look
into
your
eyes
Babe.
Tiefblau
(Tiefblau)
Deep
blue
(Deep
blue)
Es
ist
wirklich
kaum
zu
glauben
Babe.
It's
really
hard
to
believe
Babe.
Und
auch
wenn
sich
der
Himmel
zu
zieht
And
even
if
the
sky
is
overcast
Und
alles
um
dich
rum
wird
grau.
(grau)
And
everything
around
you
turns
gray.
(gray)
Dann
schau'
ich
in
deine
Augen
Babe.
Then
I
look
into
your
eyes
Babe.
Tiefblau
(Tiefblau)
Deep
blue
(Deep
blue)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Beck, Markus Schlichtherle, Christoph Koterzina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.