Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
gets
the
kettle
on,
teabags
in
cups
Sie
macht
den
Kessel
an,
Teebeutel
in
die
Tassen
Two
sugars
in
one
and
I
say
I'm
sweet
enough
Zwei
Zucker
in
eine
und
ich
sage,
ich
bin
süß
genug
That
old
chestnut,
always
the
same
old
line
Diese
alte
Leier,
immer
die
gleiche
alte
Zeile
But
I'd
be
lying
if
I
said
I
was
doing
fine
Aber
ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagte,
es
ginge
mir
gut
A
victim
of
circumstance
Ein
Opfer
der
Umstände
Never
thought
of
a
second
chance
Dachte
nie
an
eine
zweite
Chance
It
might
be
an
elephant
in
the
room
Es
könnte
ein
Elefant
im
Raum
sein
Some
might
think
I
moved
on
too
soon
Manche
könnten
denken,
ich
hätte
zu
früh
weitergemacht
I
got
nothing
left
to
lose
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren
Could
you
be
the
one?
Könntest
du
die
Eine
sein?
Could
you
be
the
one
to
save
me?
Könntest
du
die
Eine
sein,
die
mich
rettet?
Could
you
be
the
one?
Könntest
du
die
Eine
sein?
Could
you
be
the
one
to
save
me
saying
good
morning
to
the
moon
Könntest
du
die
Eine
sein,
die
mich
davor
rettet,
dem
Mond
guten
Morgen
zu
sagen?
Cups
on
the
coasters
and
the
sun
creeps
behind
the
clouds
Tassen
auf
den
Untersetzern
und
die
Sonne
schleicht
sich
hinter
die
Wolken
That's
what
happens
when
I
know
they're
looking
down
Das
passiert,
wenn
ich
weiß,
dass
sie
herabschauen
I
say
I'm
sorry
I
don't
talk
that
much
Ich
sage,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
viel
rede
And
she
just
looks
and
says
"who
said
we're
in
a
rush"
Und
sie
schaut
nur
und
sagt:
"Wer
sagt,
dass
wir
in
Eile
sind?"
I
need
to
take
it
slow
Ich
muss
es
langsam
angehen
Which
way
will
the
wind
blow?
In
welche
Richtung
wird
der
Wind
wehen?
It
might
be
an
elephant
in
the
room
Es
könnte
ein
Elefant
im
Raum
sein
Some
might
think
I
moved
on
too
soon
Manche
könnten
denken,
ich
hätte
zu
früh
weitergemacht
I
got
nothing
left
to
lose
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren
Could
you
be
the
one?
Könntest
du
die
Eine
sein?
Could
you
be
the
one
to
save
me?
Könntest
du
die
Eine
sein,
die
mich
rettet?
Could
you
be
the
one?
Könntest
du
die
Eine
sein?
Could
you
be
the
one
to
save
me
saying
good
morning
to
the
moon
Könntest
du
die
Eine
sein,
die
mich
davor
rettet,
dem
Mond
guten
Morgen
zu
sagen?
When
I
sip
soup
I
often
slurp
Wenn
ich
Suppe
schlürfe,
schmatze
ich
oft
And
if
I
walk
too
far
my
knees
play
up
Und
wenn
ich
zu
weit
gehe,
spielen
meine
Knie
verrückt
I'm
rusty
Ich
bin
eingerostet
But
God
knows
that
these
years
were
tough
Aber
Gott
weiß,
dass
diese
Jahre
hart
waren
So
take
my
hand
to
sixties
stuff
Also
nimm
meine
Hand
zu
Sechziger-Jahre-Musik
And
save
me
Und
rette
mich
Could
you
be
the
one
to
save
me?
Könntest
du
die
Eine
sein,
die
mich
rettet?
Could
you
be
the
one?
Könntest
du
die
Eine
sein?
Could
you
be
the
one
to
save
me?
Könntest
du
die
Eine
sein,
die
mich
rettet?
Could
you
be
the
one?
Könntest
du
die
Eine
sein?
Could
you
be
the
one
to
save
me?
Könntest
du
die
Eine
sein,
die
mich
rettet?
Could
you
be
the
one?
Könntest
du
die
Eine
sein?
Could
you
be
the
one
to
save
me
saying
good
morning
to
the
moon
Könntest
du
die
Eine
sein,
die
mich
davor
rettet,
dem
Mond
guten
Morgen
zu
sagen?
Could
you
be
the
one
to
save
me
saying
good
morning
to
the
moon
Könntest
du
die
Eine
sein,
die
mich
davor
rettet,
dem
Mond
guten
Morgen
zu
sagen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Christopher Bright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.