Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
lived
a
love
destructive,
leading
down
a
dark
road
Sie
lebte
eine
zerstörerische
Liebe,
die
einen
dunklen
Weg
entlangführte
So
caught
up
in
my
soul
So
gefangen
in
meiner
Seele
Ooh
blinded
in
the
matrix,
but
she
found
a
door
Ooh,
geblendet
in
der
Matrix,
aber
sie
fand
eine
Tür
Eyes
open,
walk
the
line,
to
a
higher
state
of
mind
Augen
offen,
geh
den
Weg
entlang,
zu
einem
höheren
Bewusstseinszustand
(If
tomorrow
never
comes)
(Wenn
morgen
nie
kommt)
Should
we
be
dancing,
with
all
these
mad
men?
Sollten
wir
tanzen,
mit
all
diesen
Verrückten?
(Live
the
love
you'll
never
know)
(Lebe
die
Liebe,
die
du
nie
kennen
wirst)
And
I'm
in
this
state
of
mind,
we'll
be
dancing
through
the
night
Und
ich
bin
in
diesem
Geisteszustand,
wir
werden
die
ganze
Nacht
durchtanzen
(If
tomorrow
never
comes)
(Wenn
morgen
nie
kommt)
Should
we
be
dancing,
with
all
these
mad
men?
Sollten
wir
tanzen,
mit
all
diesen
Verrückten?
(Live
the
love
you'll
never
know)
(Lebe
die
Liebe,
die
du
nie
kennen
wirst)
And
I'm
in
this
state
of
mind,
we'll
be
dancing
through
the
night
Und
ich
bin
in
diesem
Geisteszustand,
wir
werden
die
ganze
Nacht
durchtanzen
Should
we
be
dancing,
with
all
these
mad
men?
Sollten
wir
tanzen,
mit
all
diesen
Verrückten?
Should
we
be
dancing,
with
all
these
mad
men?
Sollten
wir
tanzen,
mit
all
diesen
Verrückten?
And
I'm
in
this
state
of
mind,
we'll
be
dancing
through
the
night
Und
ich
bin
in
diesem
Geisteszustand,
wir
werden
die
ganze
Nacht
durchtanzen
(I
can't
stay,
I'm
dancing
through
the
night)
(Ich
kann
nicht
bleiben,
ich
tanze
die
ganze
Nacht
durch)
(Dancing
through
the
night)
(Tanze
die
ganze
Nacht
durch)
A
beautiful
lie,
she
was
in
love,
so
happy
Eine
wunderschöne
Lüge,
sie
war
verliebt,
so
glücklich
She
found
a
way
out,
walking
the
line
Sie
fand
einen
Ausweg,
ging
den
Weg
entlang
Try
not
to
fall,
between
the
lies
Versuche
nicht
zu
fallen,
zwischen
den
Lügen
Ooh
blinding
in
a
matrix,
but
she
found
a
door
Ooh,
blendend
in
einer
Matrix,
aber
sie
fand
eine
Tür
Eyes
open,
walk
the
line,
to
a
higher
state
of
mind
Augen
offen,
geh
den
Weg,
zu
einem
höheren
Bewusstseinszustand
(If
tomorrow
never
comes)
(Wenn
morgen
nie
kommt)
She
lived
a
love
destructive,
leading
down
a
dark
road
Sie
lebte
eine
zerstörerische
Liebe,
die
einen
dunklen
Weg
entlangführte
(Live
the
love
you'll
never
know)
(Lebe
die
Liebe,
die
du
nie
kennen
wirst)
And
I'm
in
this
state
of
mind,
we'll
be
dancing
through
the
night
Und
ich
bin
in
diesem
Geisteszustand,
wir
werden
die
ganze
Nacht
durchtanzen
(If
tomorrow
never
comes)
(Wenn
morgen
nie
kommt)
Should
we
be
dancing,
with
all
these
mad
men?
Sollten
wir
tanzen,
mit
all
diesen
Verrückten?
(Live
the
love
you'll
never
know)
(Lebe
die
Liebe,
die
du
nie
kennen
wirst)
And
I'm
in
this
state
of
mind,
we'll
be
dancing
through
the
night
Und
ich
bin
in
diesem
Geisteszustand,
wir
werden
die
ganze
Nacht
durchtanzen
Should
we
be
dancing,
with
all
these
mad
men?
Sollten
wir
tanzen,
mit
all
diesen
Verrückten?
Should
we
be
dancing,
with
all
these
mad
men?
Sollten
wir
tanzen,
mit
all
diesen
Verrückten?
And
I'm
in
this
state
of
mind,
we'll
be
dancing
through
the
night
Und
ich
bin
in
diesem
Geisteszustand,
wir
werden
die
ganze
Nacht
durchtanzen
(I
can't
stay,
I'm
dancing
through
the
night)
(Ich
kann
nicht
bleiben,
ich
tanze
die
ganze
Nacht
durch)
(Dancing
through
the
night)
(Tanze
die
ganze
Nacht
durch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas William George Budin, Jennifer Marie Crutchfield
Альбом
Madmen
дата релиза
30-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.