Текст и перевод песни Tom Cardy - H.S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
and
then,
we
all
get
a
thought
that
stops
us
in
our
track
Время
от
времени
нам
всем
приходит
в
голову
мысль,
которая
останавливает
нас
на
пути.
Am
I
living
to
my
full
potential?
Живу
ли
я
в
полную
силу?
Or
am
I
holding
myself
back?
Или
я
сдерживаюсь?
You
gotta
stop
with
that
shit
'cause
you're
p-p-perfect
Тебе
пора
прекратить
это
дерьмо,
потому
что
ты
идеален
Shake
off
that
analysis
paralysis
(paralysis)
Избавьтесь
от
этого
аналитического
паралича
(паралича).
If
you
need
some
help
to
see
Если
вам
нужна
помощь,
чтобы
увидеть
Take
a
lesson
from
space
Возьмите
урок
из
космоса
They
say
Pluto's
not
a
planet
Говорят,
Плутон
не
планета
Do
you
think
that
Pluto
gives
a
shit?
Вы
думаете,
что
Плутону
плевать?
Pluto
is
not
gonna
quit
Плутон
не
собирается
сдаваться
'Cause
Pluto
can
take
a
hit
Потому
что
Плутон
может
выдержать
удар
And
Pluto
knows
what
Pluto
is
И
Плутон
знает,
что
такое
Плутон.
And
Pluto
knows
that
Pluto's
И
Плутон
знает,
что
Плутон
And
you
know
Pluto
knows
it
И
ты
знаешь,
что
Плутон
это
знает.
"I
won't
ever
be
a
planet
Я
никогда
не
буду
планетой
It
don't
matter
'cause
I
know
that
I'm
still"
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю,
что
я
все
еще
"And
you're
hot
shit
too,
so
get
out
of
your
brain
И
ты
тоже
крутое
дерьмо,
так
что
выкинь
из
головы
And
just
do
what
you're
supposed
to
do"
И
просто
делай
то,
что
должен
делать
And
you
know
Pluto
knows
it
И
ты
знаешь,
что
Плутон
это
знает.
Expect
some
fuckin'
magic
from
the
dwarf
planet
Ожидайте
чертовой
магии
от
карликовой
планеты.
"And
you're
hot
shit
too,
so
get
out
of
your
way
И
ты
тоже
горячее
дерьмо,
так
что
уйди
с
дороги
And
just
do
what
you
were
born
to
do"
И
просто
делай
то,
для
чего
ты
рожден
Before
Pluto
got
wise
and
said
"gosh
dang
it"
До
того,
как
Плутон
поумнел
и
сказал:
Черт
возьми!
It's
true
Pluto
was
jealous
of
them
big
other
planets
Это
правда,
что
Плутон
завидовал
другим
большим
планетам.
But
did
you
know
that
Jupiter,
the
biggest
by
far
Но
знаете
ли
вы,
что
Юпитер,
самый
большой
на
сегодняшний
день
Was
also
jealous
'cause
the
dorks
on
earth
called
him
a
failed
star?
А
еще
завидовал,
потому
что
придурки
на
земле
называли
его
звездой-неудачником.
The
star
that
he
was
jealous
of
was
called
our
sun
Звезду,
которой
он
завидовал,
звали
нашим
солнцем
Who
was
herself
consumed
with
thoughts
that
she
would
never
become
Которая
сама
была
поглощена
мыслями,
которыми
она
никогда
не
станет
A
big
black
hole
Большая
черная
дыра
She
would
constantly
chase
the
dream
to
be
so
big
Она
постоянно
преследовала
мечту
стать
такой
большой
That
she
could
eat
time
and
space
Что
она
могла
съесть
время
и
пространство
A
quadrillion
miles
away,
a
place
the
sun
could
not
see
В
квадриллионе
миль
отсюда,
в
месте,
которого
не
могло
видеть
солнце.
There
sat
a
bad
bitch
suckin'
up
reality
Там
сидела
плохая
сука,
высасывающая
реальность
Who
turned
her
gaze
into
the
center
of
our
galaxy
Кто
обратил
свой
взор
в
центр
нашей
галактики
And
said,
"When
I'm
supermassive
yeah,
I'll
be
happy"
И
сказал:
Когда
я
стану
сверхмассивным,
да,
я
буду
счастлив
But
the
biggest,
baddest,
supermassive
thing
to
exist
Но
самая
большая,
самая
крутая
и
сверхмассивная
вещь
на
свете
Spun
in
the
middle
of
them
all
and
said
"I
think
I'm
seein'
shit"
Повернулся
посреди
всех
и
сказал:
Мне
кажется,
я
вижу
дерьмо
"I've
seen
a
perfect
protostar
Я
видел
идеальную
протозвезду
I've
seen
a
triple
quasar
Я
видел
тройной
квазар
But
I've
never
seen
a
dwarf
planet
go
this
hard"
Но
я
никогда
не
видел,
чтобы
карликовая
планета
действовала
так
сильно
And
you
know
Pluto
knows
it
И
ты
знаешь,
что
Плутон
это
знает.
"I
don't
need
to
be
a
planet
'cause
I
know
that
I'm
still
worth
it
baby"
Мне
не
нужно
быть
планетой,
потому
что
я
знаю,
что
я
все
еще
этого
достоин,
детка
"And
you're
hot
shit
too,
so
stop
doubting
yourself
И
ты
тоже
крутое
дерьмо,
так
что
перестань
сомневаться
в
себе.
And
just
feel
this
cosmic
groove"
И
просто
почувствуй
этот
космический
ритм
And
you
know
Pluto
knows
it
И
ты
знаешь,
что
Плутон
это
знает.
Expect
some
fuckin'
naughty
from
this
heavenly
body,
yeah
Жди
от
этого
небесного
тела
чего-то
чертовски
непослушного,
да.
"And
you're
hot
shit
too,
so
look
up
to
the
stars
И
ты
тоже
классное
дерьмо,
так
что
смотри
на
звезды.
The
universe
was
made
for
you"
Вселенная
создана
для
тебя
Now
and
then
I
get
the
thought
that
stops
me
in
my
tracks
Время
от
времени
мне
приходит
в
голову
мысль,
которая
останавливает
меня
Am
I
talking
about
space
too
much?
Я
слишком
много
говорю
о
космосе?
I
should
really
try
to
cut
back
Мне
действительно
следует
попытаться
сократить
I've
gotta
stop
with
that
shit
'cause
I'm
p-p-perfect
Мне
пора
прекратить
это
дерьмо,
потому
что
я
идеален
Space
is
fucking
cool
and
so
are
you
Космос
чертовски
крут,
и
ты
тоже
If
you
let
me
talk
about
space
with
you
Если
ты
позволишь
мне
поговорить
с
тобой
о
космосе
And
you
know
that
I
know
it
И
ты
знаешь,
что
я
это
знаю
I
won't
ever
be
an
astronaut
Я
никогда
не
стану
космонавтом
But
I'm
still
hot
like
Halley's
Comet
Но
я
все
еще
горячий,
как
комета
Галлея.
And
you're
hot
shit
too,
so
let's
shoot
for
the
stars
И
ты
тоже
крутой
дерьмо,
так
что
давай
стремиться
к
звездам
I'll
bet
we
land
on
the
moon
(Hot
shit)
Держу
пари,
мы
приземлимся
на
Луну
(горячее
дерьмо)
Do
you
like
my
space
metaphor?
(Hot
shit)
Вам
нравится
моя
космическая
метафора?
(Горячее
дерьмо)
Would
you
like
to
know
what
I
use
it
for?
Хотите
знать,
для
чего
я
его
использую?
To
prove
to
you
that
you
are
hot
shit,
too
Чтобы
доказать
тебе,
что
ты
тоже
крутое
дерьмо.
Now
get
out
of
my
room
and
show
this
planet
what
hot
shit
do
А
теперь
выйди
из
моей
комнаты
и
покажи
этой
планете,
что
делают
крутые
дерьмо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.