Tom Cardy - H.Y.C.Y.BH - перевод текста песни на немецкий

H.Y.C.Y.BH - Tom Cardyперевод на немецкий




H.Y.C.Y.BH
H.Y.C.Y.BH
When my roommate comes into the room looking for his car keys
Wenn mein Mitbewohner reinkommt und seine Autoschlüssel sucht
I don't say it yet
Sag ich es noch nicht
And when he gets me off the couch to check underneath the couch cushions
Und wenn er mich vom Sofa holt, um unter die Kissen zu schauen
I don't say it yet, no
Sag ich es noch nicht, nein
And then when he says out loud "I wonder where my car keys are"
Und als er laut sagt "Ich frage mich, wo meine Autoschlüssel sind"
I still don't say it (I still don't say it yet)
Sag ich es immer noch nicht (ich sag es noch nicht)
But then he asks me "Do you know where my car keys are"
Doch dann fragt er mich "Weißt du, wo meine Autoschlüssel sind?"
I look at him in his face and I say
Ich schau ihm ins Gesicht und sage
Have you checked your butthole?
Hast du dein Poloch gecheckt?
Ski-dap, ba-dap, butthole
Ski-dap, ba-dap, Poloch
I have not seen your keys, but since you're askin' me
Ich hab deine Schlüssel nicht gesehen, doch da du mich fragst
You better check up that butthole
Besser, du checkst dieses Poloch
Of course I'm not serious
Natürlich mein ich's nicht ernst
I don't think it's up inside your big brown business
Glaub nicht, dass es in deinem dämlichen Arsch steckt
But a funny thing to say to someone who's lost their shit and is stressed out visibly
Doch witzig, zu sagen, wenn wer sein Zeug verlegt und sichtlich gestresst ist
When I see the best man start to sweat
Wenn ich den Trauzehen schwitzen seh
I don't say it yet (Ski-dap, ba-dap)
Sag ich es noch nicht (Ski-dap, ba-dap)
When I see that little ring bearer cunt getting yelled at by his mum
Wenn ich den kleinen Ringträger-Wicht sehen, den seine Mama anfährt
Oh, I still don't say it
Oh, ich sag es immer noch nicht
When I see the groom asking the vicar if they can wait just another fifteen minutes
Als der Bräutigam den Pfarrer bittet, noch 15 Minuten zu warten
I do not say it (Ski-bap, ba-da)
Sag ich es nicht (Ski-bap, ba-da)
And when the father of the bride starts organizing an ad-hoc emu bob of the courtyard area
Und als der Brautvater ne spontane Suchaktion im Hof organisiert
I want to, but I do not say it
Möcht ich, doch ich sag es nicht
It's the eleventh hour with three-hundred congregates under God's roofer
In der elften Stunde, dreihundert Leute unter Gottes Dach
The vicar approaches the mic and suddenly, all of the chatter goes mute
Der Pfarrer tritt ans Mikro, auf einmal verstummt das Gerede
He says that they've misplaced the rings
Er sagt, man hab die Ringe verlegt
Could anyone possibly know where they are?
Ob jemand weiß, wo sie sein könnten?
I know it's my time as all heads turn as I stand and say, "Vicar"
Ich weiß, meine Zeit ist gekommen, Köpfe drehen sich, ich steh auf und sag: "Herr Pfarrer"
Have you checked your butthole?
Hast du dein Poloch gecheckt?
Ski-dap, ba-dap, butthole
Ski-dap, ba-dap, Poloch
I have not seen your ring, but have you checked your ring?
Ich hab deinen Ring nicht gesehen, doch hast du deinen Ring gecheckt?
And by ring, I mean butthole
Und mit Ring mein ich Poloch
Love is patient, love is kind
Die Liebe ist geduldig, die Liebe ist gütig
But if you ask me where you can find
Doch fragst du mich, wo du findst
Literally anything you've lost before
Buchstäblich irgendwas, das dir abhanden kam
I'm gonna suggest that it's up your butthole
Schlag ich vor, dass es in deinem Poloch steckt
"Where's my phone?" Is it up your butthole?
"Wo ist mein Handy?" Steckt's im Poloch?
"I lost my loan," have you checked up your butthole?
"Hab meinen Kredit verloren," checktest du dein Poloch?
"I'm losing my patience," check your anus
"Mir reißt der Geduldsfaden," check deinen Anus
"Where's your class?" I think it's stuck up your ass
"Wo ist deine Klasse?" Steckt wohl in deinem Arsch
"I just lost my grandma"
"Ich hab grad meine Oma verloren"
Oh my god, I'm so sorry
Oh mein Gott, es tut mir leid
"Are you capable of not saying she's up my asshole?"
"Schaffst du's, nicht zu sagen, sie steckt in meinem Arsch?"
Of course, my condolences
Natürlich, mein aufrichtiges Beileid
"I'm not looking for a silly joke right now"
"Ich such grad nicht nach nem albernen Witz"
Yeah, yeah... what are you looking for?
Ja, ja... Wonach suchst du denn?
"Honestly, just like, a shoulder to cry"
"Ehrlich, nur 'ne Schulter zum Ausweinen"
Have you checked your butthole?
Hast du dein Poloch gecheckt?
Ski-dap, ba-dap, butthole
Ski-dap, ba-dap, Poloch
Maybe you'll find your dead grandma up there too
Findest vielleicht deine tote Oma da auch noch
Oh, I fuckin' got you, butthole
Oh, ich hab dich erwischt, Poloch
My family hate me
Meine Familie hasst mich
This might be the reason that I've got no close friends
Das könnte der Grund sein, dass ich keine engen Freunde hab
Fuckin' worth it, baby
Verdammt wert es, Baby





Авторы: Tom Cardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.