Tom Cardy - Lo-Fi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Cardy - Lo-Fi




Lo-Fi
Лоу-фай
I woke up this morning in a very unusual way
Проснулся я сегодня утром как-то необычно,
Not bad, just warm and fuzzy
Неплохо, просто тепло и уютно,
With a little bit of latency (Little latency)
С небольшой задержкой (Небольшая задержка)
I went to the doctor, and this is what he said
Пошёл я к врачу, и вот что он сказал:
"Oh my god
"Боже мой,
How are you not dead?"
Как ты ещё не умер?"
Give it to me straight, doc
Говорите прямо, док,
"You're far too chill to be walkin' around" (Uh-huh)
"Ты слишком расслаблен, чтобы ходить" (Ага)
"Your heartbeat's so low that it's underground" (Okay)
"Твой пульс настолько низкий, что он под землёй" (Ладно)
"Your vision's 8-bit, your brain's saturated" (Um)
"Твоё зрение 8-битное, твой мозг перенасыщен" (Хм)
"I'm afraid it's far too late" (Tell me)
"Боюсь, уже слишком поздно" (Скажите мне)
"You've gone-"
"Ты стал-"
Lo-Fi
Лоу-фай
"Hey doctor, can you take my temperature real quick?"
"Эй, док, можешь быстро измерить мою температуру?"
Lo-Fi
Лоу-фай
"You're a million degrees, but you're still cool as shit"
тебя миллион градусов, но ты всё ещё крут, как чёрт"
"Can you dig it?" (I dig it)
"Врубаешься?" (Врубаюсь)
Lo-Fi
Лоу-фай
I've been flying too fast, a little too close to the sun
Я летел слишком быстро, слишком близко к солнцу,
And now I'm ready for a slow flight, in Lo-Fi
И теперь я готов к медленному полёту, в Лоу-фай
I woke up this morning in a very unusual way
Проснулся я сегодня утром как-то необычно,
Not bad, just tied to a chair in the basеment of the CIA
Неплохо, просто привязан к стулу в подвале ЦРУ
I see through the wa-alls
Я вижу сквозь сте-ены
'Causе my vision's 8-bit, x-ray
Потому что моё зрение 8-битное, рентгеновское
Hi doctor (I see you're still not dead)
Привет, док (Вижу, ты всё ещё не умер)
I'm acutely aware, doc
Я прекрасно осведомлён, док
"You see through walls with the power within" (I know)
"Ты видишь сквозь стены с помощью внутренней силы" знаю)
"Your muscles so distorted, you can compress steel" (That's new)
"Твои мышцы настолько искажены, что ты можешь сжимать сталь" (Это новость)
"Your body's out of phase" (What?)
"Твоё тело вне фазы" (Что?)
"Your hands shoot vaporwaves" (Oh yeah)
"Твои руки стреляют вейпорвейвом" да)
"I'm afraid that you could be great" (Tell me)
"Боюсь, ты можешь стать великим" (Скажите мне)
"You've gone-"
"Ты стал-"
Lo— Lo-Fi
Лоу— Лоу-фай
Hey doctor, can you stop me flying in my seat?
Эй, док, можешь помешать мне летать на стуле?
(Slow) Lo-Fi
(Медленно) Лоу-фай
"Your vibe's so laid back, you make gravity weak"
"Твоя атмосфера настолько расслабленная, что ты ослабляешь гравитацию"
"Can you dig it?" (I dig it)
"Врубаешься?" (Врубаюсь)
Lo-Fi
Лоу-фай
I've been flying too fast, a little too close to the sun
Я летел слишком быстро, слишком близко к солнцу,
And now I'm ready for a new life, as Lo-Fi
И теперь я готов к новой жизни, как Лоу-фай
"This just in!
"Срочные новости!
A rampaging super cyclone that threatened to destroy downtown
Разрушительный суперциклон, угрожавший уничтожить центр города,
Has been thrown into space by the hero known as Lo-Fi"
Был выброшен в космос героем, известным как Лоу-фай"
Lo-Fi
Лоу-фай
"'Cause if there's trouble afoot, he's never far from the scene
"Потому что если где-то неприятности, он всегда рядом
But it remains to be seen if this chilled out fella can stay ice cold"
Но ещё предстоит увидеть, сможет ли этот расслабленный парень оставаться хладнокровным"
(Ay, ei, oh)
(Ай, эй, о)
I woke up this morning in a very unusual way
Проснулся я сегодня утром как-то необычно,
Not bad, in my suit above Tokyo
Неплохо, в своём костюме над Токио
On a perfect, cold November day
В прекрасный холодный ноябрьский день
I turn on the TV, and this is what it said
Я включаю телевизор, и вот что там говорят:
"Oh my god, supervillain tryna make us dead" (Oh)
"Боже мой, суперзлодей пытается нас убить" (О)
"Humans of Earth, you are under attack"
"Люди Земли, на вас напали"
"But no one is dope enough to fight me back"
"Но никто не настолько крут, чтобы дать мне отпор"
"Your armies all quit, your people subjugated"
"Ваши армии сдались, ваш народ покорён"
"I'm afraid it's far too late" (Oh)
"Боюсь, уже слишком поздно" (О)
"Lay down and accept your fate"
"Смиритесь и примите свою судьбу"
"You're seriously almost too late" (Yo!)
"Вы серьёзно почти опоздали" (Эй!)
"Oh shit!"
чёрт!"
Lo-Fi
Лоу-фай
Hey bad guy, do I have to harsh your buzz real quick?
Эй, злодей, мне нужно быстро испортить тебе настроение?
(Slow) Lo-Fi
(Медленно) Лоу-фай
"You're a real big spliff, I prefer not to hit"
"Ты настоящий большой косяк, я предпочитаю не затягиваться"
"Can you dig it?" (I dig it)
"Врубаешься?" (Врубаюсь)
Lo-Fi
Лоу-фай
I've been flying too fast, a little too close to the sun
Я летел слишком быстро, слишком близко к солнцу,
And now I almost found a little time to be
И теперь я почти нашёл немного времени, чтобы побыть
Lo-Fi
Лоу-фай
"He's done it again folks
"Он снова это сделал, ребята,
Lo-Fi has saved the day!
Лоу-фай спас положение!
And not just that
И не только это,
It looks like he's going for a classic double chorus fade out!"
Похоже, он собирается сделать классическое затухание двойного припева!"
Lo-Fi
Лоу-фай
"In all my three albums, I've never seen anything like it
"За все мои три альбома я никогда не видел ничего подобного
And if anyone can pull off such a funky groove, it's Lo-Fi
И если кто-то и может создать такой фанковый грув, так это Лоу-фай
And what's this? It looks like our hero is pulling out-"
И что это? Похоже, наш герой достаёт-"
Lo-Fi
Лоу-фай
"A Clavichord, this late in the fadeout? I don't believe it folks!
"Клавикорд, так поздно в затухании? Не могу поверить, ребята!
But I guess that's why he's the best
Но, наверное, поэтому он лучший,
And I'm just an uptight reporter guy"
А я просто напряжённый репортёр"
Lo-Fi
Лоу-фай
"That's right, I haven't seen my kids in three weeks
"Всё верно, я не видел своих детей три недели
My voice is kind of John Mulaney, it's getting more John Mulaney
Мой голос похож на Джона Мулани, он становится всё больше похож на Джона Мулани
I am doing a John Mulaney impersonation now
Сейчас я изображаю Джона Мулани
Eh, you can't hear it very well because the music's almost quiet
Эх, вы не очень хорошо это слышите, потому что музыка почти затихла
But I'm very John Mulaney"
Но я очень Джон Мулани"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.