Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Ilusão (Ao Vivo)
Всё Иллюзия (В Прямом Эфире)
Eu
pensei,
me
entreguei
a
você
Я
думал,
я
отдал
себя
тебе
Fiquei
na
solidão
Одиночество
меня
одолело
Machucando
o
meu
coração
И
ранил
ты
моё
сердце
Eu
te
amei,
sem
pensar
Я
любил
тебя,
не
думая
Que
talvez
você
fosse
me
amar
О
том,
что
ты,
возможно,
ответишь
мне
взаимностью
Mas
percebi,
foi
tudo
ilusão
Но
я
понял,
это
всего
лишь
иллюзия
Foi
tudo
ilusão
Всё
иллюзия
Fecho
os
olhos
pra
sonhar
Закрываю
глаза,
мечтая
Que
você
vai
voltar
О
том,
что
ты
вернёшься
Fecho
os
olhos
Закрываю
глаза
Eu
fecho
os
olhos
pra
sonhar
Я
закрываю
глаза,
чтобы
мечтать
Que
nós
dois
vamos
nos
amar
О
том,
что
мы
будем
любить
друг
друга
Outra
vez
(outra
vez)
Снова
(снова)
Sem
você,
sem
você
eu
quase
Без
тебя,
без
тебя
я
чуть
не
Eu
quase
me
enloqueci
(me
enloqueci)
Я
чуть
не
сошёл
с
ума
(сошёл
с
ума)
Volte
logo,
não
me
deixa
aqui
(volte
logo)
Вернись
скорее,
не
оставляй
меня
здесь
(вернись
скорее)
Não
me
deixe
aqui
Не
оставляй
меня
здесь
Fecho
os
olhos
(quero
ouvir
vocês!)
Закрываю
глаза
(хочу
услышать
вас!)
Que
você
vai
voltar
(que
você)
О
том,
что
ты
вернёшься
(ты)
Oh!
Oh!
Oh,
oh,
oh
Ооо!
Ооо!
Ооо,
ооо,
ооо
Fecho
os
olhos
Закрываю
глаза
Eu
fecho
os
olhos
pra
sonhar
(aaaah)
Я
закрываю
глаза,
чтобы
мечтать
(ааа)
Que
nós
dois
(que
nos
dois)
vamos
nos
amar
О
том,
что
мы
(мы)
будем
любить
друг
друга
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
ооо
Fecho
os
olhos
Закрываю
глаза
Eu
fecho
os
olhos
pra
sonhar
(aaaah)
Я
закрываю
глаза,
чтобы
мечтать
(ааа)
Que
você
vai
voltar
О
том,
что
ты
вернёшься
Oh,
ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ooh
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
ооо
Valeu,
Tom
Cleber
Спасибо,
Том
Клебер
Esse
é
Marquinhos
Vieira
Это
Маркиньос
Вьеира
E
esse
aqui
é
o
Tom
Cleber
А
вот
и
Том
Клебер
Até,
meu
irmão
Пока,
брат
Valeu
irmão;
tchau!
Спасибо,
брат;
прощай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquinhos Bill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.