Tom Cochrane & Red Rider - Life Is a Highway - перевод текста песни на немецкий

Life Is a Highway - Tom Cochrane , Red Rider перевод на немецкий




Life Is a Highway
Das Leben ist ein Highway
Life's like a road that you travel on
Das Leben ist wie eine Straße, auf der du reist
When there's one day here and the next day gone
Wenn ein Tag hier ist und der nächste fort
Sometimes you bend, sometimes you stand
Manchmal beugst du dich, manchmal stehst du
Sometimes you turn your back to the wind
Manchmal drehst du dem Wind den Rücken zu
There's a world outside every darkened door
Es gibt eine Welt außerhalb jeder dunklen Tür
Where blues won't haunt you anymore
Wo der Blues dich nicht mehr verfolgen wird
Where the brave are free and lovers soar
Wo die Mutigen frei sind und Liebende emporfliegen
Come ride with me to the distant shore
Komm, fahr mit mir zum fernen Ufer
We won't hesitate break down the garden gate
Wir zögern nicht, brechen das Gartentor ein
There's not much left today
Es ist nicht mehr viel übrig heute
Life is a highway
Das Leben ist ein Highway
I want to ride it all night long
Ich will die ganze Nacht darauf fahren
If you're going my way
Wenn du meinen Weg gehst
I want to drive it all night long
Ich will ihn die ganze Nacht fahren
Through all the cities and all these towns
Durch all die Städte und all diese Orte
It's in my blood and it's all around
Es ist in meinem Blut und es ist überall
I love you now like I loved you then
Ich liebe dich jetzt, wie ich dich damals liebte
This is the road and these are the hands
Das ist die Straße und das sind die Hände
From Mozambique to those Memphis nights
Von Mosambik bis zu jenen Memphis-Nächten
The Khyber Pass to Vancouver's lights
Vom Khyberpass bis zu Vancouvers Lichtern
Knock me down get back up again
Schlag mich nieder, steh wieder auf
You're in my blood I'm not a lonely man
Du bist in meinem Blut, ich bin kein einsamer Mann
There's no load I can't hold
Es gibt keine Last, die ich nicht halten kann
Road so rough this I know
Die Straße so rau, das weiß ich
I'll bee there when the light comes in
Ich werde da sein, wenn das Licht kommt
Tell 'em we're survivors
Sag ihnen, wir sind Überlebende
Life is a highway
Das Leben ist ein Highway
I want to ride it all night long
Ich will die ganze Nacht darauf fahren
If you're going my way
Wenn du meinen Weg gehst
I want to drive it all night long
Ich will ihn die ganze Nacht fahren
Life is a highway
Das Leben ist ein Highway
I want to ride it all night long
Ich will die ganze Nacht darauf fahren
If you're going my way
Wenn du meinen Weg gehst
I want to drive it all night long
Ich will ihn die ganze Nacht fahren
There was a distance between you and I
Es gab eine Distanz zwischen dir und mir
A misunderstanding once but now
Ein Missverständnis einst, aber jetzt
We look it in the eye
Schauen wir ihm ins Auge
There's no load, I can't hold
Es gibt keine Last, die ich nicht halten kann
Road so rough this I know
Die Straße so rau, das weiß ich
I'll be there when the light comes in
Ich werde da sein, wenn das Licht kommt
Tell 'em we're survivors
Sag ihnen, wir sind Überlebende
Life is a highway
Das Leben ist ein Highway
I want to ride it all night long
Ich will die ganze Nacht darauf fahren
If you're going my way
Wenn du meinen Weg gehst
I want to drive it all night long
Ich will ihn die ganze Nacht fahren
Life is a highway
Das Leben ist ein Highway
I want to ride it all night long
Ich will die ganze Nacht darauf fahren
If you're going my way
Wenn du meinen Weg gehst
I want to drive it all night long
Ich will ihn die ganze Nacht fahren
Life is a highway
Das Leben ist ein Highway
I want to ride it all night long
Ich will die ganze Nacht darauf fahren
If you're going my way
Wenn du meinen Weg gehst
I want to drive it all night long
Ich will ihn die ganze Nacht fahren





Авторы: T Cochrane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.