Tom Cochrane & Red Rider - Son's Beat Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Cochrane & Red Rider - Son's Beat Down




Son's Beat Down
Побитые сыновья
Hundred and one in the shade tonight
Тридцать восемь в тени сегодня,
All that time in the wilds of youth
Всё это время в дебрях юности.
You might find it won't desert you
Ты можешь обнаружить, что она тебя не оставит,
We're gonna shake your soul tonight
Мы потрясём твою душу сегодня.
Some may say let's wait and see
Кто-то скажет: "Подождём - увидим",
Some may find it's a mystery
Кто-то решит, что это тайна,
Blame it on love on the ones unsung
Свалят на любовь, на забытых всеми,
We'll take care of the damage done
Мы позаботимся о причинённом ущербе.
Sons beat down, sons beat down
Побитые сыновья, побитые сыновья,
Sons beat down, daughters and sons
Побитые сыновья, дочери и сыновья.
Who are those too afraid to awaken
Кто те, кто слишком боится проснуться,
So her hand falls on his face
Поэтому её рука падает ему на лицо.
Many are those too afraid to be shaken
Многие слишком боятся быть потрясёнными,
Sit in darkness somewhere safe
Сидят в темноте где-нибудь в безопасности.
Some of those things you'll never see
Некоторые из этих вещей ты никогда не увидишь,
Some of those things you may never be
Некоторыми из этих вещей ты никогда не станешь,
But you won't try, and you won't know
Но ты не попробуешь, и ты не узнаешь,
Maybe it's time for letting it go
Может быть, пришло время отпустить это.
Sons beat down, sons beat down
Побитые сыновья, побитые сыновья,
Sons beat down, sons beat down
Побитые сыновья, побитые сыновья.
This world's fast and it's bloody uncertain
Этот мир быстрый и чертовски неопределённый,
Generations walk in their own light
Поколения идут в своём собственном свете.
We'll play for the ones until the last curtain
Мы будем играть для всех, до последнего занавеса,
In rage against the dark of night
В ярости против ночной тьмы.
Sons beat down, sons beat down
Побитые сыновья, побитые сыновья,
Sons beat down, sons beat down
Побитые сыновья, побитые сыновья.
(Repeat)
(Повтор)





Авторы: Cochrane Thomas William


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.