Текст и перевод песни Tom Cochrane - Calling America
I
dreamt
I
was
a
refugee
Мне
снилось,
что
я
беженец
Who
lived
outside
of
town
Который
жил
за
городом
My
family
in
a
barria
shack
Моя
семья
в
лачуге
баррии
Battered
and
run
down
Потрепанный
и
обветшалый
We
had
a
friend
from
America
У
нас
был
друг
из
Америки
Helped
out,
we
took
him
in
Выручил,
мы
взяли
его
к
себе
Like
my
brother
he
disappeared
Как
и
мой
брат
он
исчез
They
said
he
was
with
him
Они
сказали,
что
он
был
с
ним
There
we
were
far
out
at
sea
Там
мы
были
далеко
в
море
Somehow
we
got
lost
Каким-то
образом
мы
заблудились
Then
we
landed
hard
on
shore
Затем
мы
тяжело
приземлились
на
берег
There
upon
the
rocks
Там,
на
скалах
While
celebration
shook
the
air
В
то
время
как
празднование
сотрясало
воздух
We
turned
to
hear
some
shots
Мы
обернулись,
услышав
несколько
выстрелов
There's
ones
that
have
been
here
far
too
long
Есть
те,
кто
пробыл
здесь
слишком
долго
We
think
they've
lost
the
plot
Мы
думаем,
что
они
потеряли
сюжет
Here
I
go
again
Вот
я
снова
здесь
Leaving
things
out
while
I'm
leaving
things
in
Оставляю
вещи
снаружи,
в
то
время
как
я
оставляю
вещи
внутри
Where,
where
should
I
begin
Где,
с
чего
мне
начать
Feeling
so
full
or
feeling
so
thin
Чувствовать
себя
таким
полным
или
таким
худым
Calling
America
Звоню
в
Америку
Man
I
know
you're
out
there
Чувак,
я
знаю,
что
ты
где-то
там
Sisters
are
you
breathing
Сестры,
вы
дышите
Calling
America
Звоню
в
Америку
This
thing
they
call
America
Эта
штука,
которую
они
называют
Америкой
It
really
is
a
dream
Это
действительно
сон
Then
I
stood
face
to
face
Затем
я
встал
лицом
к
лицу
With
a
girl
that
I
once
knew
С
девушкой,
которую
я
когда-то
знал
She
was
dressed
in
gingham
there
Там
она
была
одета
в
клетчатое
платье
In
colors
red,
white
and
blue
В
цветах
красный,
белый
и
синий
The
more
I
spoke,
the
less
she
heard
Чем
больше
я
говорил,
тем
меньше
она
слышала
And
then
she
slipped
away
А
потом
она
ускользнула
I
just
stood
there
sinking
Я
просто
стоял
там,
погружаясь
Far
beneath
the
waves
Далеко
под
волнами
Here
we
go
again
И
снова
мы
Leaving
things
out
while
we're
leaving
things
in
Оставляя
вещи
снаружи,
в
то
время
как
мы
оставляем
вещи
внутри
Where,
where
should
we
begin
Где,
с
чего
нам
начать
Feeling
so
full
or
feeling
so
thin
Чувствовать
себя
таким
полным
или
таким
худым
Calling
America
Звоню
в
Америку
Man
I
know
you're
out
there
Чувак,
я
знаю,
что
ты
где-то
там
Can't
you
hear
me
calling
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
Calling
America
Звоню
в
Америку
Sister
are
you
out
there
Сестра
ты
там
Can't
you
feel
me
dreaming
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
я
мечтаю
Calling
America
Звоню
в
Америку
This
thing
they
call
America
Эта
штука,
которую
они
называют
Америкой
Really
what
does
it
mean
Действительно,
что
это
значит
Calling
America
Звоню
в
Америку
This
thing
they
call
America
Эта
штука,
которую
они
называют
Америкой
It
really
is
a
dream
Это
действительно
сон
Here
we
go
again
И
снова
мы
Leaving
things
out
while
we're
leaving
things
in
Оставляя
вещи
снаружи,
в
то
время
как
мы
оставляем
вещи
внутри
Where,
where
should
we
begin
Где,
с
чего
нам
начать
Feeling
so
full
or
feeling
so
thin
Чувствовать
себя
таким
полным
или
таким
худым
Calling
America
Звоню
в
Америку
Man
I
know
you're
out
there
Чувак,
я
знаю,
что
ты
где-то
там
Sister
are
you
breathing
Сестра
ты
дышишь
Calling
America
Звоню
в
Америку
This
thing
they
call
America
Эта
штука,
которую
они
называют
Америкой
It
really
is
a
dream
Это
действительно
сон
Calling
America
Звоню
в
Америку
Sister
are
you
out
there
Сестра
ты
там
Can't
you
feel
me
breathing
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
я
дышу
Calling
America
Звоню
в
Америку
Sister
are
you
out
there
Сестра
ты
там
Can't
you
feel
me
breathing
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
я
дышу
Calling
America
Звоню
в
Америку
This
thing
they
call
America
Эта
штука,
которую
они
называют
Америкой
Really
what
does
it
mean
Действительно,
что
это
значит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas William Cochrane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.