Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
got
a
place
where
she
likes
to
hide
from
this
Sie
hat
einen
Ort,
wo
sie
sich
gerne
davor
versteckt
Where
someday
somewhere
somehow
Wo
sie
eines
Tages,
irgendwo,
irgendwie
She's
gonna
take
a
ride
from
this
Eine
Flucht
daraus
machen
wird
Running
from
a
holy
host
of
dark
angels
Fliehend
vor
einer
heiligen
Schar
dunkler
Engel
Out
from
her
beaten
past
Heraus
aus
ihrer
geschlagenen
Vergangenheit
Takes
a
bus
down
from
nowhere
to
somewhere
Nimmt
einen
Bus
von
nirgendwo
nach
irgendwo
Where
love
was
made
to
last
Wo
Liebe
für
die
Ewigkeit
gemacht
war
Don't
know
where
this
might
lead
Weiß
nicht,
wohin
das
führen
mag
But
the
light
shines
for
her
still
Aber
das
Licht
scheint
noch
immer
für
sie
Ain't
gonna
crawl
Ich
werde
nicht
kriechen
No...
ain't
gonna
crawl
no
more
Nein...
ich
werde
nicht
mehr
kriechen
No...
ain't
gonna
lay
down
here
at
your
door
Nein...
ich
werde
mich
nicht
hier
an
deiner
Tür
niederlegen
You
might
find
her
looking
Du
könntest
sie
draußen
suchend
finden
On
the
outside
there
and
more
Draußen
dort,
und
mehr
Ain't
gonna
crawl
no
more
Ich
werde
nicht
mehr
kriechen
No...
no
more
Nein...
nicht
mehr
Won't
crawl
Werde
nicht
kriechen
She
took
so
much
abuse
Sie
hat
so
viel
Missbrauch
ertragen
Like
a
scared
little
girl
Wie
ein
verängstigtes
kleines
Mädchen
Down
at
fourth
street
and
bleaker
Unten
an
der
Fourth
Street
und
Bleeker
In
the
soho
world
In
der
Soho-Welt
Feels
like
an
outcast
there
Fühlt
sich
dort
wie
eine
Ausgestoßene
But
there's
one
thing
she
knows
for
sure
Aber
eines
weiß
sie
sicher
Ain't
gonna
crawl
Ich
werde
nicht
kriechen
No...
ain't
gonna
crawl
no
more
Nein...
ich
werde
nicht
mehr
kriechen
No...
ain't
gonna
lay
down
here
at
your
door
Nein...
ich
werde
mich
nicht
hier
an
deiner
Tür
niederlegen
You
might
find
her
looking
Du
könntest
sie
draußen
suchend
finden
On
the
outside
there
for
more
Draußen
dort,
nach
mehr
Ain't
gonna
crawl
no
more
Ich
werde
nicht
mehr
kriechen
How
the
future
starts
to
unwind
Wie
die
Zukunft
beginnt,
sich
zu
entfalten
Still
some
things
get
defined
in
their
own
way
Dennoch
werden
manche
Dinge
auf
ihre
eigene
Weise
definiert
In
their
own
way
Auf
ihre
eigene
Weise
No...
ain't
gonna
crawl
no
more
Nein...
ich
werde
nicht
mehr
kriechen
No...
ain't
gonna
lay
down
here
at
your
door
Nein...
ich
werde
mich
nicht
hier
an
deiner
Tür
niederlegen
You
might
find
me
looking
Du
könntest
mich
draußen
suchend
finden
On
the
outside
there
and
more
Draußen
dort,
und
mehr
I
ain't
gonna
crawl
no
more
Ich
werde
nicht
mehr
kriechen
No...
no
more
Nein...
nicht
mehr
Like
a
sad
dark
angel
child
Wie
ein
trauriges,
dunkles
Engelskind
Lookin'
for
that
door
Auf
der
Suche
nach
dieser
Tür
But
you
can't
find
it
anywhere
Aber
sie
kann
sie
nirgends
finden
Can't
find
it
anywhere
Kann
sie
nirgends
finden
But
there's
one
thing
she
knows
for
sure
Aber
eines
weiß
sie
sicher
Ain't
gonna
crawl
Ich
werde
nicht
kriechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cochrane Thomas William, Bell William Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.