Текст и перевод песни Tom Cochrane - I Wish You Well
I'm
gonna
check
my
scars
at
home
Я
собираюсь
проверить
свои
шрамы
дома
Gonna
cash
my
chips
and
roam
Обналичу
свои
фишки
и
побегу
Gonna
walk
before
you
fade
to
black
Я
буду
идти
до
того,
как
ты
исчезнешь
во
тьме.
I'm
gonna
write
a
new
resume
Я
собираюсь
написать
новое
резюме.
I'm
gonna
write
you
off
the
page
Я
спишу
тебя
со
страницы.
Gonna
take
what
we
might
take
away
Мы
заберем
то,
что
могли
бы
забрать.
And
you
might
find
a
brighter
day
И,
возможно,
настанет
более
светлый
день.
You
might
find
a
brighter
day
Возможно,
ты
найдешь
более
светлый
день.
Oh,
and
in
another
year
О,
и
еще
через
год.
The
pain
will
disappear
Боль
исчезнет.
And
I
will
look
back
on
this
life
as
if
it
were
a
scene
И
я
буду
оглядываться
на
эту
жизнь,
как
на
сцену.
In
a
film
somebody
made
for
you
and
me
В
фильме,
который
кто-то
снял
для
нас
с
тобой.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Oh,
I
wish
you
well
О,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
She
wants
to
be
set
free
Она
хочет
быть
свободной.
Wants
the
space
to
feel
love
and
be
angry
Хочет
пространство,
чтобы
чувствовать
любовь
и
злиться.
And
I,
I
watch
her
bounce
off
the
walls
И
я,
я
смотрю,
как
она
отскакивает
от
стен.
While
the
chips,
they
start
to
fall
В
то
время
как
фишки,
они
начинают
падать.
Then
in
a
little
while
I
see
that
distant
smile
returning
И
через
некоторое
время
я
вижу,
как
возвращается
та
далекая
улыбка.
Just
like
a
ghost
in
a
dream
that
we
had
way
back
when
Совсем
как
призрак
во
сне,
который
мы
видели
давным-давно.
Then
she'll
turn
and
smile
and
say,
come
again
Потом
она
повернется,
улыбнется
и
скажет:
"приходи
снова".
Oh,
and
in
another
year
О,
и
еще
через
год.
The
pain
will
disappear
Боль
исчезнет.
We'll
look
back
on
this
life
as
if
it
were
a
scene
Мы
оглянемся
на
эту
жизнь,
как
на
сцену.
Somebody
wrote
about
you
and
me
Кто-то
написал
о
нас
с
тобой.
Somebody
made
about
you
and
me
(I
wish
you
well)
Кто-то
сделал
о
нас
с
тобой
(я
желаю
тебе
всего
хорошего).
I
cannot
believe
there's
nothing
left
to
save
Я
не
могу
поверить,
что
больше
нечего
спасать.
Hard
as
a
hammer
she
wants
me
Твердая
как
молот
она
хочет
меня
To
come
again
and
again
(and
in
another
year)
Приходить
снова
и
снова
(и
через
год).
I'm
down
on
my
knees
(the
pain
will
disappear)
Я
падаю
на
колени
(боль
исчезнет).
Won't
you
come
again
Ты
не
придешь
снова?
Don't
you
need
relief
Разве
тебе
не
нужно
облегчение
Don't
you
need
relief
Разве
тебе
не
нужно
облегчение
And
in
another
year
А
через
год
...
The
pain
will
disappear
Боль
исчезнет.
And
I
will
look
back
on
this
life
as
if
it
were
a
scene
И
я
буду
оглядываться
на
эту
жизнь,
как
на
сцену.
And
in
a
little
while
И
через
некоторое
время
...
I'll
see
that
distant
smile
returning
Я
увижу,
как
эта
далекая
улыбка
вернется.
Just
like
back
in
the
days
when
we
were
so
naive
Совсем
как
в
те
дни,
когда
мы
были
так
наивны.
In
a
film
somebody,
somebody
made
В
фильме,
который
кто-то,
кто-то
снял.
I
wish
you
well
(I
wish
you
well)
Я
желаю
тебе
всего
хорошего
(я
желаю
тебе
всего
хорошего).
Oh,
I
wish
you
well
(I
wish
you
well)
О,
я
желаю
тебе
всего
хорошего
(я
желаю
тебе
всего
хорошего).
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cochrane Thomas William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.