Tom Cochrane - Northern Frontier - перевод текста песни на немецкий

Northern Frontier - Tom Cochraneперевод на немецкий




Northern Frontier
Nördliche Grenze
On a muggy night in the north end in july
In einer schwülen Julinacht im Nordviertel
A kid named Joseph Beeper Spence
Ein Junge namens Joseph Beeper Spence
Took a shotgun blast to the back
Erhielt einen Schrotflintenschuss in den Rücken
And died...
Und starb...
There by the cp tracks, along the great divide you see
Dort bei den CP-Gleisen, entlang der großen Wasserscheide, verstehst du
Fought two native gangs called the deuce and the i.p.
Kämpften zwei Eingeborenen-Banden, genannt die Deuce und die I.P.
Dances with warriors, hatred between slaves
Tänze mit Kriegern, Hass zwischen Sklaven
They kill each other off... we all get saved
Sie bringen sich gegenseitig um... wir alle werden gerettet
I can't help but think... his mother's tears
Ich kann nicht umhin, an die Tränen seiner Mutter zu denken
Beeper Spence was thirteen
Beeper Spence war dreizehn
In the northern frontier
An der nördlichen Grenze
A van crossed the bridge that night
Ein Lieferwagen überquerte in jener Nacht die Brücke
And stopped at flora avenue
Und hielt an der Flora Avenue
When Beeper thought they'd lost their way
Als Beeper dachte, sie hätten sich verirrt
Walked over to see what he could do
Ging er hinüber, um zu sehen, was er tun könnte
"Are you i.p?..." "straight up". he'd say
"Seid ihr I.P.?..." "Ganz klar", hätte er gesagt
Even if it wasn't true
Auch wenn es nicht gestimmt hätte
"Bust a cap in his ass"
"Jag ihm eine Kugel rein"
...He turned to run, heard the blast
...Er drehte sich um, um zu rennen, hörte den Knall
Then he was through
Dann war es aus mit ihm
The kids in the van weren't much older than him
Die Jugendlichen im Lieferwagen waren nicht viel älter als er
Couldn't tell the difference by the colour of their skin
Man konnte den Unterschied nicht an ihrer Hautfarbe erkennen
One thing in common, and one thing was real clear
Eines hatten sie gemeinsam, und eines war sonnenklar
Their future was ended in the northern frontier
Ihre Zukunft endete an der nördlichen Grenze
Dances with warriors, hatred between slaves
Tänze mit Kriegern, Hass zwischen Sklaven
They cut each other down and no one is safe
Sie metzeln sich gegenseitig nieder und niemand ist sicher
Jeff Giles is cut down in his 22nd year
Jeff Giles wird in seinem 22. Lebensjahr niedergemetzelt
Trying to stop an i.p. robbery
Als er versuchte, einen I.P.-Raubüberfall zu verhindern
In the northern frontier
An der nördlichen Grenze





Авторы: Thomas William Cochrane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.