Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Northern Frontier
Nördliche Grenze
On
a
muggy
night
in
the
north
end
in
july
In
einer
schwülen
Julinacht
im
Nordviertel
A
kid
named
Joseph
Beeper
Spence
Ein
Junge
namens
Joseph
Beeper
Spence
Took
a
shotgun
blast
to
the
back
Erhielt
einen
Schrotflintenschuss
in
den
Rücken
There
by
the
cp
tracks,
along
the
great
divide
you
see
Dort
bei
den
CP-Gleisen,
entlang
der
großen
Wasserscheide,
verstehst
du
Fought
two
native
gangs
called
the
deuce
and
the
i.p.
Kämpften
zwei
Eingeborenen-Banden,
genannt
die
Deuce
und
die
I.P.
Dances
with
warriors,
hatred
between
slaves
Tänze
mit
Kriegern,
Hass
zwischen
Sklaven
They
kill
each
other
off...
we
all
get
saved
Sie
bringen
sich
gegenseitig
um...
wir
alle
werden
gerettet
I
can't
help
but
think...
his
mother's
tears
Ich
kann
nicht
umhin,
an
die
Tränen
seiner
Mutter
zu
denken
Beeper
Spence
was
thirteen
Beeper
Spence
war
dreizehn
In
the
northern
frontier
An
der
nördlichen
Grenze
A
van
crossed
the
bridge
that
night
Ein
Lieferwagen
überquerte
in
jener
Nacht
die
Brücke
And
stopped
at
flora
avenue
Und
hielt
an
der
Flora
Avenue
When
Beeper
thought
they'd
lost
their
way
Als
Beeper
dachte,
sie
hätten
sich
verirrt
Walked
over
to
see
what
he
could
do
Ging
er
hinüber,
um
zu
sehen,
was
er
tun
könnte
"Are
you
i.p?..."
"straight
up".
he'd
say
"Seid
ihr
I.P.?..."
"Ganz
klar",
hätte
er
gesagt
Even
if
it
wasn't
true
Auch
wenn
es
nicht
gestimmt
hätte
"Bust
a
cap
in
his
ass"
"Jag
ihm
eine
Kugel
rein"
...He
turned
to
run,
heard
the
blast
...Er
drehte
sich
um,
um
zu
rennen,
hörte
den
Knall
Then
he
was
through
Dann
war
es
aus
mit
ihm
The
kids
in
the
van
weren't
much
older
than
him
Die
Jugendlichen
im
Lieferwagen
waren
nicht
viel
älter
als
er
Couldn't
tell
the
difference
by
the
colour
of
their
skin
Man
konnte
den
Unterschied
nicht
an
ihrer
Hautfarbe
erkennen
One
thing
in
common,
and
one
thing
was
real
clear
Eines
hatten
sie
gemeinsam,
und
eines
war
sonnenklar
Their
future
was
ended
in
the
northern
frontier
Ihre
Zukunft
endete
an
der
nördlichen
Grenze
Dances
with
warriors,
hatred
between
slaves
Tänze
mit
Kriegern,
Hass
zwischen
Sklaven
They
cut
each
other
down
and
no
one
is
safe
Sie
metzeln
sich
gegenseitig
nieder
und
niemand
ist
sicher
Jeff
Giles
is
cut
down
in
his
22nd
year
Jeff
Giles
wird
in
seinem
22.
Lebensjahr
niedergemetzelt
Trying
to
stop
an
i.p.
robbery
Als
er
versuchte,
einen
I.P.-Raubüberfall
zu
verhindern
In
the
northern
frontier
An
der
nördlichen
Grenze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas William Cochrane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.