Tom Cochrane - Paper Tigers - перевод текста песни на немецкий

Paper Tigers - Tom Cochraneперевод на немецкий




Paper Tigers
Papiertiger
Keep your powder dry and warm
Halte dein Pulver trocken und warm
Thru the coming darkest storm
Durch den kommenden dunkelsten Sturm
All the fear that's sent your way
All die Angst, die auf dich zukommt
Thru your eyes you might wash away
Durch deine Augen könntest du sie wegwaschen
When you can
Wenn du kannst
Still your lantern's strong and bright
Deine Laterne leuchtet noch immer stark und hell
Even thru the darkest night
Selbst durch die dunkelste Nacht
All those paper tigers
All diese Papiertiger
All their lies they might have sold you
All ihre Lügen, die sie dir vielleicht verkauft haben
Might be wasted on
Könnten verschwendet sein an
One so young that you're old again
Eine so jung, dass sie schon wieder alt ist
She walks out thru the wind and the rain uh-huh
Sie geht hinaus durch Wind und Regen, uh-huh
They can't give you all those things
Sie können dir all diese Dinge nicht geben
No pot of gold no big brass ring
Keinen Topf voll Gold, keinen großen Messingring
Stay on the road for the night has come
Bleib auf der Straße, denn die Nacht ist gekommen
Perhaps at dawn we will be like one again
Vielleicht werden wir im Morgengrauen wieder eins sein
All those paper tigers
All diese Papiertiger
All the lies they might have been sold you
All die Lügen, die dir vielleicht verkauft wurden
Might be wasted on
Könnten verschwendet sein an
One so young that you're old again
Eine so jung, dass sie schon wieder alt ist
Sylvia walks out thru the wind and the rain uh-huh
Sylvia geht hinaus durch Wind und Regen, uh-huh
Still the shock rips you thru every nerve
Noch immer zerreißt dich der Schock durch jeden Nerv
In the bell jar nothing can be heard
In der Glasglocke ist nichts zu hören
I would walk with you
Ich würde mit dir gehen
I would talk with you
Ich würde mit dir reden
I would do anything that would get you thru
Ich würde alles tun, um dich da durchzubringen
Draw the line for you
Die Grenze für dich ziehen
Take the fifth for you
Ich würde für dich den Kopf hinhalten
I would stand on a bridge and jump off it too
Ich würde auf einer Brücke stehen und auch hinunterspringen
All those paper tigers
All diese Papiertiger
All the lies they might have told you
All die Lügen, die sie dir vielleicht erzählt haben
Might be wasted on
Könnten verschwendet sein an
One so young that you're old again
Eine so jung, dass sie schon wieder alt ist
All those paper tigers
All diese Papiertiger
All the lies your mother told you
All die Lügen, die deine Mutter dir erzählt hat
Might be wasted on
Könnten verschwendet sein an
One so young that you're old again
Eine so jung, dass sie schon wieder alt ist
She walks out thru the wind and the rain uh-huh
Sie geht hinaus durch Wind und Regen, uh-huh
...Dedicated to Slyvia Plath
...Gewidmet Sylvia Plath





Авторы: Tom Cochrane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.