Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise City
Paradiesstadt
Just
a
urchin
livin'
under
the
street
Nur
ein
Straßenkind,
lebend
unter
der
Straße
I'm
a
hard
case
that's
tough
to
beat
Ich
bin
ein
harter
Fall,
der
schwer
zu
schlagen
ist
I'm
your
charity
case
so
buy
me
something
to
eat
Ich
bin
dein
Wohltätigkeitsfall,
also
kauf
mir
etwas
zu
essen
I'll
pay
you
at
another
time
Ich
bezahle
dich
ein
anderes
Mal
Take
it
to
the
end
of
the
line
Bring
es
bis
zum
Ende
der
Linie
Rags
to
riches
or
so
they
say
Vom
Tellerwäscher
zum
Millionär,
so
sagt
man
Ya
gotta
keep
pushin'
for
the
fortune
and
fame
Du
musst
dich
weiter
anstrengen
für
Glück
und
Ruhm
You
know
it's
all
a
gamble
when
it's
just
a
game
Du
weißt,
es
ist
alles
ein
Glücksspiel,
wenn
es
nur
ein
Spiel
ist
Ya
treat
it
like
a
capital
crime
Du
behandelst
es
wie
ein
Kapitalverbrechen
Everybody's
doin'
the
time
Jeder
verbüßt
seine
Zeit
Take
me
down
to
the
paradise
city
Bring
mich
runter
in
die
Paradiesstadt
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Wo
das
Gras
grün
ist
und
die
Mädchen
hübsch
sind
Take
me
home
Bring
mich
heim
Take
me
down
to
the
paradise
city
Bring
mich
runter
in
die
Paradiesstadt
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Wo
das
Gras
grün
ist
und
die
Mädchen
hübsch
sind
Oh
won't
you
please
take
me
home
Oh,
willst
du
mich
bitte
heim
bringen
Captain
America's
been
torn
apart
Captain
America
wurde
auseinandergerissen
Now
he's
a
court
jester
with
a
broken
heart
Jetzt
ist
er
ein
Hofnarr
mit
einem
gebrochenen
Herzen
He
said
"turn
me
around
and
take
me
back
to
the
start"
Er
sagte:
"Dreh
mich
um
und
bring
mich
zurück
zum
Anfang"
I
must
be
losing
my
mind
"are
you
blind?"
Ich
muss
verrückt
werden,
"bist
du
blind?"
I've
seen
it
all
a
million
times
Ich
habe
das
alles
schon
eine
Million
Mal
gesehen
Take
me
down
to
the
paradise
city
Bring
mich
runter
in
die
Paradiesstadt
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Wo
das
Gras
grün
ist
und
die
Mädchen
hübsch
sind
Take
me
home,
yeah
yeah
Bring
mich
heim,
ja
ja
Take
me
down
to
the
paradise
city
Bring
mich
runter
in
die
Paradiesstadt
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Wo
das
Gras
grün
ist
und
die
Mädchen
hübsch
sind
Take
me
home,
yeah
yeah
Bring
mich
heim,
ja
ja
Take
me
down
to
the
paradise
city
Bring
mich
runter
in
die
Paradiesstadt
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Wo
das
Gras
grün
ist
und
die
Mädchen
hübsch
sind
Oh
won't
you
please
take
me
home...
Oh,
willst
du
mich
bitte
heim
bringen...
I
wanna
go,
I
wanna
go
Ich
will
gehen,
ich
will
gehen
Oh
won't
you
please
take
me
home
Oh,
willst
du
mich
bitte
heim
bringen
I
wanna
see
how
good
it
can
be
Ich
will
sehen,
wie
gut
es
sein
kann
Oh
won't
you
please
take
me
home
Oh,
willst
du
mich
bitte
heim
bringen
Take
me
down
to
the
paradise
city
Bring
mich
runter
in
die
Paradiesstadt
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Wo
das
Gras
grün
ist
und
die
Mädchen
hübsch
sind
Oh
won't
you
please
take
me
home
Oh,
willst
du
mich
bitte
heim
bringen
I
wanna
go,
I
wanna
know
Ich
will
gehen,
ich
will
wissen
Oh
won't
you
please
take
me
home...
Oh,
willst
du
mich
bitte
heim
bringen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izzy Stradlin, Steven Adler, Saul Hudson, Duff Rose Mckagan, W. Axl Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.