Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux
faire
le
tour
de
la
terre
Ich
will
um
die
ganze
Welt
reisen
Ma
beuh
ils
voudraient
la
saisir
Mein
Gras,
sie
würden
es
gerne
beschlagnahmen
Ils
feraient
tout
pour
une
paire
Sie
würden
alles
für
ein
Paar
tun
Moi
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'veux
faire
le
tour
de
la
terre
Ich
will
um
die
ganze
Welt
reisen
Ma
beuh
ils
voudraient
la
saisir
Mein
Gras,
sie
würden
es
gerne
beschlagnahmen
Ils
feraient
tout
pour
une
paire
Sie
würden
alles
für
ein
Paar
tun
Moi
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
ça
m'fais
plais'
Ich
mache
wirklich
alles,
das
macht
mir
Spaß
Ouais
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ja,
ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
ça
m'fais
plais'
Ich
mache
wirklich
alles,
das
macht
mir
Spaß
Ouais
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ja,
ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
ça
m'fais
plais'
Ich
mache
wirklich
alles,
das
macht
mir
Spaß
Ouais
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ja,
ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'arrive
ouais
j'suis
fucked
up
Ich
komme
an,
ja,
ich
bin
fucked
up
Ma
main
sous
son
Crop-top
Meine
Hand
unter
ihrem
Crop-Top
J'veux
faire
des
sous
des
sous
des
sous
Ich
will
Geld
machen,
Geld,
Geld
De
décembre
jusqu'à
octobre
Von
Dezember
bis
Oktober
Dans
mes
yeux
la
bonne
drogue
In
meinen
Augen
die
gute
Droge
Dans
ses
yeux
j'me
perds
In
ihren
Augen
verliere
ich
mich
Ouais
j'ai
enflammé
son
corps
Ja,
ich
habe
ihren
Körper
entflammt
Elle
m'a
mordu
comme
vipère
Sie
hat
mich
gebissen
wie
eine
Viper
Tu
sais
bien
que
des
beds
j'en
crame
Du
weißt,
dass
ich
Joints
verbrenne
Tu
sais
que
la
scène
j'enflamme
Du
weißt,
dass
ich
die
Bühne
entflamme
J'fais
la
prod
jmets
des
gros
kicks
Ich
mache
die
Produktion,
ich
setze
fette
Kicks
Appelle
moi
Jean-Claude
Van
Damme
Nenn
mich
Jean-Claude
Van
Damme
Tu
sais
qu'fais
tout
pour
madame
Du
weißt,
ich
mache
alles
für
Madame
J'trouve
quelle
a
un
certain
charme
Ich
finde,
sie
hat
einen
gewissen
Charme
Tu
sais
qu'la
musique
m'apaise
Du
weißt,
dass
Musik
mich
beruhigt
Et
tu
sais
qu'sur
la
feuille
j'macharne
Und
du
weißt,
dass
ich
mich
auf
dem
Blatt
verausgabe
J'veux
faire
le
tour
de
la
terre
Ich
will
um
die
ganze
Welt
reisen
Ma
beuh
ils
voudraient
la
saisir
Mein
Gras,
sie
würden
es
gerne
beschlagnahmen
Ils
feraient
tout
pour
une
paire
Sie
würden
alles
für
ein
Paar
tun
Moi
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'veux
faire
le
tour
de
la
terre
Ich
will
um
die
ganze
Welt
reisen
Ma
beuh
ils
voudraient
la
saisir
Mein
Gras,
sie
würden
es
gerne
beschlagnahmen
Ils
feraient
tout
pour
une
paire
Sie
würden
alles
für
ein
Paar
tun
Moi
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
ça
m'fais
plais'
Ich
mache
wirklich
alles,
das
macht
mir
Spaß
Ouais
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ja,
ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
ça
m'fais
plais'
Ich
mache
wirklich
alles,
das
macht
mir
Spaß
Ouais
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ja,
ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
ça
m'fais
plais'
Ich
mache
wirklich
alles,
das
macht
mir
Spaß
Ouais
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ja,
ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'ai
les
bonnes
sappes
jai
les
bonne
étiquettes
Ich
habe
die
guten
Klamotten,
ich
habe
die
guten
Etiketten
Ça
cons
la
verte
comme
au
Connecticut
Das
konsumiert
das
Grüne
wie
in
Connecticut
Fuck
une
entrée
j'vais
pas
donner
d'tiquet
Scheiß
auf
einen
Eingang,
ich
werde
kein
Ticket
geben
J'ai
bien
souffert
mais
j'en
connais
qui
s'cut
Ich
habe
sehr
gelitten,
aber
ich
kenne
welche,
die
sich
ritzen
Et
si
faut
choquer,
on
les
choque
tous
Und
wenn
es
nötig
ist
zu
schocken,
schocken
wir
sie
alle
Moi
j'men
tape
j'ai
les
poulets
aux
trousses
Ist
mir
egal,
ich
habe
die
Bullen
auf
den
Fersen
Mais
j'crame
mon
tah
j'ai
les
bonnes
herbes
douces
Aber
ich
verbrenne
meinen
Joint,
ich
habe
die
guten,
süßen
Kräuter
J'ai
ma
bonne
équipe
Ich
habe
mein
gutes
Team
Ma
bonne
équipe
de
baisés
Mein
gutes
Team
von
Verrückten
J'me
suis
pas
senti
trahis
Ich
habe
mich
nicht
betrogen
gefühlt
Depuis
qu'ils
ont
changé
les
PG
Seit
sie
die
PGs
geändert
haben
Et
ma
souffrance
j'vais
abrèger
Und
mein
Leid
werde
ich
abkürzen
Dans
les
yeux
dune
meuf
douce
In
den
Augen
einer
sanften
Frau
Quand
j'la
vois
j'me
sens
alléger
Wenn
ich
sie
sehe,
fühle
ich
mich
erleichtert
Quand
j'la
vois
je
pense
à
nous
Wenn
ich
sie
sehe,
denke
ich
an
uns
J'veux
faire
le
tour
de
la
terre
Ich
will
um
die
ganze
Welt
reisen
Ma
beuh
ils
voudraient
la
saisir
Mein
Gras,
sie
würden
es
gerne
beschlagnahmen
Ils
feraient
tout
pour
une
paire
Sie
würden
alles
für
ein
Paar
tun
Moi
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'veux
faire
le
tour
de
la
terre
Ich
will
um
die
ganze
Welt
reisen
Ma
beuh
ils
voudraient
la
saisir
Mein
Gras,
sie
würden
es
gerne
beschlagnahmen
Ils
feraient
tout
pour
une
paire
Sie
würden
alles
für
ein
Paar
tun
Moi
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
ça
m'fais
plais'
Ich
mache
wirklich
alles,
das
macht
mir
Spaß
Ouais
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ja,
ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
ça
m'fais
plais'
Ich
mache
wirklich
alles,
das
macht
mir
Spaß
Ouais
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ja,
ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
ça
m'fais
plais'
Ich
mache
wirklich
alles,
das
macht
mir
Spaß
Ouais
j'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ja,
ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
J'fais
vraiment
tout
pour
le
plaisir
Ich
mache
wirklich
alles
zum
Vergnügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom D.
Альбом
PLAISIR
дата релиза
02-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.