Tom Dice - Miss Perfect - перевод текста песни на немецкий

Miss Perfect - Tom Diceперевод на немецкий




Miss Perfect
Miss Perfekt
I'm sorry for what I've done
Es tut mir leid, was ich getan habe
Maybe you're surprised by what I said
Vielleicht bist du überrascht von dem, was ich gesagt habe
But I am not taking you back, I am no longer your marionette
Aber ich nehme dich nicht zurück, ich bin nicht länger deine Marionette
Our relationship's over now, you didn't fight for it
Unsere Beziehung ist jetzt vorbei, du hast nicht dafür gekämpft
And now I'm taking distance of the girl that's in close to me
Und jetzt gehe ich auf Abstand zu dem Mädchen, das mir nahe steht
I know you're sorry for what you did
Ich weiß, es tut dir leid, was du getan hast
And girl, I'm surprised that you asked that chance
Und, Mädchen, ich bin überrascht, dass du um diese Chance gebeten hast
'Cause I should've asked that chance, but I didn't want it
Denn ich hätte um diese Chance bitten sollen, aber ich wollte sie nicht
And I was never the first thing on your mind
Und ich war nie das Wichtigste für dich
Still I believe that you love me but I fell in love with another girl
Trotzdem glaube ich, dass du mich liebst, aber ich habe mich in ein anderes Mädchen verliebt
All I want to do is be with her
Alles, was ich tun will, ist bei ihr sein
'Cause with you the things wouldn't be the same
Denn mit dir wären die Dinge nicht mehr dieselben
And I know you ain't gonna change
Und ich weiß, du wirst dich nicht ändern
I don't want you to say no more
Ich will nicht, dass du noch mehr sagst
Don't want to get hurt again and start over
Ich will nicht wieder verletzt werden und von vorne anfangen
I just stopped loving you this time
Ich habe diesmal einfach aufgehört, dich zu lieben
But still you have a place in my heart
Aber du hast immer noch einen Platz in meinem Herzen
But you ain't gonna crack me anymore, anymore
Aber du wirst mich nicht mehr knacken, nicht mehr
When I said white, you wanted black
Wenn ich weiß sagte, wolltest du schwarz
And now you cry, but I'll never take you back
Und jetzt weinst du, aber ich werde dich niemals zurücknehmen
And now you're recking me for being ruthless now
Und jetzt machst du mir Vorwürfe, weil ich jetzt rücksichtslos bin
You'll lose the fight now, much girl asking why
Du wirst den Kampf jetzt verlieren, Mädchen, fragst ständig warum
So shut the fuck up, shut the fuck up
Also halt die Fresse, halt die Fresse
You really don't have the right to speak girl
Du hast wirklich nicht das Recht zu sprechen, Mädchen
I don't want to carry this anger
Ich will diesen Zorn nicht tragen
You didn't give me the chance to explain
Du hast mir nicht die Chance gegeben, es zu erklären
Girl, the place will never be the same
Mädchen, es wird nie mehr dasselbe sein
'Cause I know people never change
Denn ich weiß, Menschen ändern sich nie
I don't want to argue anymore
Ich will nicht mehr streiten
And bury our hate for each other and just be friends
Und unseren Hass füreinander begraben und einfach Freunde sein
I just stopped loving you this time
Ich habe diesmal einfach aufgehört, dich zu lieben
But still you have a place in my heart
Aber du hast immer noch einen Platz in meinem Herzen
But you're not my miss perfect anymore, anymore
Aber du bist nicht mehr meine Miss Perfekt, nicht mehr
No no anymore
Nein, nein, nicht mehr





Авторы: Tom Eeckhout


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.