Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Scrubs (Chico Rose Remix)
Keine weiblichen Loser (Chico Rose Remix)
No,
I
don't
want
your
number
Nein,
ich
will
deine
Nummer
nicht
No,
I
don't
want
to
give
you
mine
Nein,
ich
will
dir
meine
nicht
geben
And
no,
I
don't
want
to
meet
you
nowhere
Und
nein,
ich
will
dich
nirgendwo
treffen
No,
I
don'tm
I
don't
want
none
of
your
time
Nein,
ich
will,
ich
will
nichts
von
deiner
Zeit
No,
I
don't
want
no
scrubs
Nein,
ich
will
keine
weiblichen
Loser
A
scrub
is
a
guy
that
can't
get
no
love
from
me
Ein
weiblicher
Loser
ist
'ne
Frau,
die
keine
Liebe
von
mir
kriegt
Hangin'
out
the
passenger
side
of
his
friend's
ride
Die
auf
dem
Beifahrersitz
im
Wagen
ihrer
Freundin
abhängt
Trying
to
holla
at
me
Und
versucht,
mich
anzumachen
A
scrub
checkin'
me
So'n
weiblicher
Loser
checkt
mich
ab
But
his
game
is
kinda
weak
Aber
ihre
Masche
ist
ziemlich
lahm
And
I
know
that
he
cannot
approach
me
Und
ich
weiß,
dass
sie
sich
mir
nicht
nähern
kann
'Cause
I'm
lookin'
like
class
and
he's
lookin'
like
trash
Weil
ich
ausseh'
wie
Klasse
und
sie
aussieht
wie
Müll
Can't
get
with
a
deadbeat
ass
Kann
mich
nicht
mit
so
'ner
lahmen
Ente
abgeben
So
no,
I
don't
want
you
number
Also
nein,
ich
will
deine
Nummer
nicht
No,
don't
want
to
give
you
mine
and
Nein,
will
dir
meine
nicht
geben
und
No,
don't
want
to
meet
you
nowhere
Nein,
will
dich
nirgendwo
treffen
No,
don't
want
none
of
your
time
(Let
me
inside)
Nein,
will
nichts
von
deiner
Zeit
(Lass
mich
rein)
No,
I
don't
want
no
scrubs
Nein,
ich
will
keine
weiblichen
Loser
A
scrub
is
a
guy
Ein
weiblicher
Loser
ist
'ne
Frau
That
can't
get
no
love
from
me
Die
keine
Liebe
von
mir
kriegt
Hangin'
out
the
passenger
side
Die
auf
dem
Beifahrersitz
abhängt
Of
his
best
friend's
ride
Im
Wagen
ihrer
besten
Freundin
Trying
to
holla
at
me
Und
versucht,
mich
anzumachen
I
don't
want
no
scrubs
Ich
will
keine
weiblichen
Loser
A
scrub
is
a
guy
Ein
weiblicher
Loser
ist
'ne
Frau
That
can't
get
no
love
from
me
Die
keine
Liebe
von
mir
kriegt
Hangin'
out
the
passenger
side
Die
auf
dem
Beifahrersitz
abhängt
Of
his
best
friend's
ride
Im
Wagen
ihrer
besten
Freundin
Trying
to
holla
at
me
Und
versucht,
mich
anzumachen
If
you
don't
have
a
car
Wenn
du
kein
Auto
hast
Then
you're
walking
(Oh
yes,
son)
Dann
läufst
du
(Oh
ja,
Mädchen)
I'm
talking
to
you
Ich
rede
mit
dir
If
you
live
at
home
Wenn
du
zu
Hause
wohnst
With
your
momma
(Oh
yes,
son)
Bei
deiner
Mama
(Oh
ja,
Mädchen)
I'm
talking
to
you
Ich
rede
mit
dir
If
you
have
a
shorty
Wenn
du
einen
Freund
hast
But
you
don't
show
love
Aber
keine
Liebe
zeigst
(Oh
yes,
son,
I'm
talking
to
you)
(Oh
ja,
Mädchen,
ich
rede
mit
dir)
Wanna
get
with
me
with
no
money
Willst
was
von
mir
ohne
Geld
Oh
no,
I
don't
want
it,
no
way
Oh
nein,
das
will
ich
nicht,
auf
keinen
Fall
No
scrubs,
no
scrubs,
no
scrubs,
no
scrubs
(Ah-no-no-no)
Keine
Loser,
keine
Loser,
keine
Loser,
keine
Loser
(Ah-nein-nein-nein)
I
don't
want
no
scrubs
Ich
will
keine
weiblichen
Loser
A
scrub
is
a
guy
Ein
weiblicher
Loser
ist
'ne
Frau
That
can't
get
no
love
from
me
Die
keine
Liebe
von
mir
kriegt
Hangin'
out
the
passenger
side
Die
auf
dem
Beifahrersitz
abhängt
Of
his
best
friend's
ride
Im
Wagen
ihrer
besten
Freundin
Trying
to
holla
at
me
Und
versucht,
mich
anzumachen
Trying
to
holla
at
me
Versucht,
mich
anzumachen
Trying
to
holla
at
me
Versucht,
mich
anzumachen
Trying
to
holla
at
me
Versucht,
mich
anzumachen
I
don't
want
no
scrubs
Ich
will
keine
weiblichen
Loser
A
scrub
is
a
guy
Ein
weiblicher
Loser
ist
'ne
Frau
That
can't
get
no
love
from
me
Die
keine
Liebe
von
mir
kriegt
Hangin'
out
the
passenger
side
Die
auf
dem
Beifahrersitz
abhängt
Of
his
best
friend's
ride
Im
Wagen
ihrer
besten
Freundin
Trying
to
holla
at
me
Und
versucht,
mich
anzumachen
I
don't
want
no
scrubs
Ich
will
keine
weiblichen
Loser
A
scrub
is
a
guy
Ein
weiblicher
Loser
ist
'ne
Frau
That
can't
get
no
love
from
me
Die
keine
Liebe
von
mir
kriegt
Hangin'
out
the
passenger
side
Die
auf
dem
Beifahrersitz
abhängt
Of
his
best
friend's
ride
Im
Wagen
ihrer
besten
Freundin
Trying
to
holla
at
me
Und
versucht,
mich
anzumachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kandi Burris, Tameka Cottle, Kevin Briggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.