Tom Frager feat. Ben Mazué - Je Suis Pas Vraiment Jaloux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Frager feat. Ben Mazué - Je Suis Pas Vraiment Jaloux




Je suis pas vraiment jaloux non, mais
Я не очень ревную, нет, но
Il a la vie plus facile que moi, ouai!
Да, у него жизнь проще, чем у меня!
Je suis pas vraiment jaloux non, mais
Я не очень ревную, нет, но
Lui il a tout, et moi j′ai quoi?
У него все есть, а у меня что?
J'ai, non, j′ai pas vraiment pensé à tout ça
Я, нет, я действительно не думал обо всем этом
Moi j'avais mordu à l'hameçon
Я клюнул на крючок.
On m′avait dit
Мне сказали, что
Tu vas voir la rate pas celle-là
Ты увидишь селезенку, а не эту.
C′est la meilleure des saisons, l'été
Это лучшее время года, лето
C′est comme une douceur permanente et,
Это как постоянная сладость и,
Le soleil pour combustion
Солнце для горения
Chauffera tes (tes) envies naissantes et,
Согреет твои зарождающиеся желания и,
Et propulsera ta vie c'est bon
И продвинет твою жизнь, это хорошо.
Alors me voila le cul posé dans le sable en juillet
Итак, вот моя задница лежала на песке в июле
Le torse plus blanc qu′une écorce dans la chair de coco
Туловище белее, чем кора в кокосовой мякоти
Le corps dodu d'ado habitué
Привычное пухлое тело подростка
Aux gros manteaux et la ville bitumée
В толстых пальто и битумном городе
Bitumée...
Битумная...
Alors que lui,
Пока он,
Je le vois sortir de l′eau
Я вижу из воды
Son air ravi (non non non)
Она выглядит взволнованной (нет, нет, нет)
La peau tirée par le sel, brulée par le soleil
Кожа, выжженная солью, обожженная солнцем
Les cheveux blonds caramel,
Карамельные светлые волосы,
Toujours décolorés, en somme au bout toujours jaune...
Всегда обесцвеченные, в общем, на конце всегда желтые...
Pour dire c'est la mer qui m'a fait, pas les chromosomes
Сказать по правде, меня сотворило море, а не хромосомы.
Lui il claque un sourire y′a déjà 6 filles dans son lit
Он улыбается, и у него уже 6 девушек в постели
Entre autre à la Gwada, Maurice et puis Bali
Среди прочего, в Ла Гвада, на Маврикии, а затем на Бали
Il ne m′a même pas calculé
Он даже не рассчитал меня.
Et toutes mes copines sont scotchées
И все мои подруги заклеены скотчем.
Les yeux collés
Глаза слипались
Au "V" de son ventre et de son dos
На букве " V " ее живота и спины
Pendant que je passe une fois de plus de la crème sur ma
Пока я еще раз намазываю крем на свою
Peau
Кожа
De la crème sur ma peau...
Немного крема на моей коже...
C'est l′hiver et le froid vient toquer à mes pompes
Сейчас зима, и холод приходит в мои насосы
Je subis, on ne peut rien faire contre ça
Я страдаю, мы ничего не можем с этим поделать
Dire que j'ai attendu 20 ans, pour connaître ce climat
Сказать, что я ждал 20 лет, чтобы узнать этот климат
C′est l'hiver et ma case vit au rythme du vent
Сейчас зима, и мой кейс живет в ритме ветра
J′aurais juré qu'il n'y a pas si longtemps
Я мог бы поклясться, что не так давно
Remplie a craquer, tout l′été, elle rassemblait
Наполненная до отказа, все лето она собирала
Au son de la musique, et maintenant!
Под звуки музыки, и сейчас же!
Tout seul dans le brouillard des idées
Совсем один в тумане идей
J′écoute le son, les si
Я слушаю звук, если они
Baissé sur mon crayon
Опустил на карандаш
Les premiers mots qui me viennent
Первые слова, которые приходят ко мне
Les premiers mots qui me viennent c'est:
Первые слова, которые приходят ко мне, это:
Sometimes love can bring you down,
Иногда любовь может сбить тебя с толку,
But I′ll be loving you so much
Но я буду любить тебя так сильно
X4
X4
Alors que lui, je le vois sortir ses mots
Пока он, я вижу, как он произносит свои слова
Son air ravi (Ohohohoh)
Она выглядит взволнованной (Охохохох)
Il raconte les histoires de ses amours perdus
Он рассказывает истории о своей потерянной любви
Le temps d'un soir dans un Paris suspendu
Время одного вечера в подвешенном Париже
Il déroute et dévie
Он сбивает с толку и отклоняет
Et moi je l′écoute et je l'envie
А я слушаю его и завидую ему.
Je laisse mes cahiers sur le lit
Я оставляю свои тетради на кровати
J′irai écrire cet après midi
Я напишу сегодня днем.
Je laisse mes cahiers sur le lit
Я оставляю свои тетради на кровати
Tant pis
Тем хуже





Авторы: Frager Tom, Mazuet Benjamin Pierre, Simounet Clement


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.