Текст и перевод песни Tom Frager - L'essentiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
bien
peu
de
choses
en
soi
We're
little
more
than
beings
Mais
tu
sais
on
ne
fait
que
passer
par
là
But
you
know
we're
only
passing
through
Ici
on
t′a
donné
des
ailes
pour
aller
derrière
les
nuages
où
il
y
a
toujours
le
soleil
Here
you've
been
given
wings
to
fly
above
the
clouds
where
the
sun
always
shines
Tu
disais
qu'il
n′y
a
qu'à
se
laisser
porter
You
said
we
just
have
to
let
ourselves
go
Il
suffisait
hè
d'être
soi
même
pour
ne
jamais
se
tromper
All
we
had
to
do
was
be
ourselves
to
never
be
wrong
On
avait
qu′à
marcher
sur
tes
pas
All
we
had
to
do
was
follow
in
your
footsteps
Faut
il
que
la
vie
nous
le
rappelle
quelques
fois
Life
has
to
remind
us
of
that
sometimes
On
oublie
pas
non
ouh
ouh
ouh
ouh
We
don't
forget
Et
même
si
ça
fait
longtemps
que
c′est
plus
pareil
And
even
if
it's
been
a
long
time
since
things
were
different
Que
tu
nous
a
laissé
le
goût
de
l'essentiel
You
left
us
with
a
taste
of
the
essentials
Quand
on
se
manque
la
vie
nous
ramène
qu′on
le
veuille
ou
non
à
l'essentiel
When
we
miss
you,
life
brings
us
back
to
the
essentials,
whether
we
like
it
or
not
On
n′est
pas
tous
nés
sous
la
même
étoile
c'est
vrai
It's
true,
we
weren't
all
born
under
the
same
star
Alors
on
fait
ce
qu′on
peut
pour
avancer
l'important
c'est
d′avoir
l′envie
d'être
heureux
So
we
do
what
we
can
to
move
forward,
the
important
thing
is
to
have
the
desire
to
be
happy
Car
on
voudrait
plus
on
voudrait
toujours
mieux
Because
we
always
want
more
Mais
l′être
humain
appris
que
le
bonheur
est
juste
là
loin
de
tout
ce
qui
nous
retient
ce
qui
nous
appartient
But
humans
have
learned
that
happiness
is
right
there,
far
from
everything
that
holds
us
back
Au
bout
il
n'en
restera
rien
In
the
end,
nothing
will
remain
On
prend
ce
qui
compte
et
on
choisit
son
chemin
We
take
what
matters
and
choose
our
path
Choisis
le
tiens
moi
j′ai
choisi
le
miens
You
choose
yours,
I've
chosen
mine
Et
même
si
ça
fait
longtemps
que
c'est
plus
pareil
And
even
if
it's
been
a
long
time
since
things
were
different
Que
tu
nous
a
laissé
le
goût
de
l′essentiel
You
left
us
with
a
taste
of
the
essentials
Quand
on
se
manque
la
vie
nous
ramène
qu'on
le
veuille
ou
non
à
l'essentiel
When
we
miss
you,
life
brings
us
back
to
the
essentials,
whether
we
like
it
or
not
Je
me
demande
si
tu
sais
sait
tout
ça
I
wonder
if
you
know
all
this
Est-ce
que
depuis
ton
soleil
tu
nous
vois
Can
you
see
us
from
your
place
in
the
sun?
Un
sourire
une
larme
mon
arc
en
ciel
A
smile,
a
tear,
my
rainbow
ça
fait
longtemps
que
c′est
plus
pareil
It's
been
a
long
time
since
things
were
different
Que
tu
nous
a
laissé
le
goût
de
l′essentiel
You
left
us
with
a
taste
of
the
essentials
Quand
on
se
manque
la
vie
nous
ramène
When
we
miss
you,
life
brings
us
back
Qu'on
le
veuille
ou
non
à
l′essentiel
Whether
we
like
it
or
not,
to
the
essentials
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tom frager, jean françois bourassin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.