Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Melody (Version acoustique)
Леди Мелодия (Акустическая версия)
J′me
laisse
aller
souvent
Я
часто
пускаю
всё
на
самотёк,
C'est
vrai,
j′attends
Это
правда,
я
жду,
Que
passe
le
mauvais
temps
Когда
пройдёт
непогода,
Et
qu'on
fasse
comme
avant
И
всё
будет
как
прежде.
J'suis
pas
certain
d′avoir
trouvé
ma
place
Я
не
уверен,
что
нашёл
своё
место,
J′suis
pas
certain
mais
pour
éviter
la
casse
Я
не
уверен,
но
чтобы
избежать
краха,
J'ai
trouvé
ma
p′tite
lady,
melody,
oh
oh
oh
oh
oh
Я
нашёл
свою
маленькую
леди,
мелодию,
о-о-о-о-о.
Elle
est
dans
ma
tête
Она
в
моей
голове,
Elle
ne
m'abandonne
jamais
Она
никогда
меня
не
покидает,
Je
la
trouve
encore
plus
belle,
quand
elle
s′habille
en
reggae
Она
мне
кажется
ещё
прекраснее,
когда
одевается
в
стиле
регги.
Elle
me
suit,
à
chaque
voyage
loin
d'ici
Она
следует
за
мной
в
каждое
далёкое
путешествие,
Elle
est,
ma
lady
melody
Она
— моя
леди
мелодия.
Ma
p′tite
lady
Моя
маленькая
леди,
Elle
est
ce
qui
me
reste
Она
— то,
что
у
меня
остаётся,
Quand
j'ai
déjà
tout
essayé
Когда
я
уже
всё
перепробовал.
Elle
chante
quand
la
vie
me
blesse
Она
поёт,
когда
жизнь
ранит
меня,
Et
je
chante
à
ses
côtés
И
я
пою
рядом
с
ней.
Dans
les
orages,
les
tempêtes
В
грозах,
в
бурях,
Jamais
elle
ne
m'a
quitté
quand
je
m′arrête
Она
никогда
не
покидала
меня,
когда
я
останавливался
D′avancer,
j'ai
trouvé
Идти
вперёд,
я
нашёл,
Elle
est
le
soleil
que
j′attendais
Она
— солнце,
которого
я
ждал.
Elle
est
dans
ma
tête
Она
в
моей
голове,
Elle
ne
m'abandonne
jamais
Она
никогда
меня
не
покидает,
Je
la
trouve
encore
plus
belle
quand
elle
s′habille
en
reggae
Она
мне
кажется
ещё
прекраснее,
когда
одевается
в
стиле
регги.
Elle
me
suit,
à
chaque
voyage
loin
d'ici
Она
следует
за
мной
в
каждое
далёкое
путешествие,
Elle
est,
ma
lady
melody
Она
— моя
леди
мелодия.
Avec
elle
je
fly
away
С
ней
я
улетаю,
Tu
vois
comme
un
oiseau
là-haut
je
fly
away
Видишь,
как
птица,
там,
вверху,
я
улетаю.
Quand
j′entends
sa
melody
je
fly
away
Когда
я
слышу
её
мелодию,
я
улетаю,
Il
n'y
a
quelle
qui
me
comprenne
je
fly
away
Только
она
меня
понимает,
я
улетаю.
Elle
me
donne
le
fire
et
je
fly
away
Она
даёт
мне
огонь,
и
я
улетаю,
J'évite
les
failles
de
la
vie
et
je
fly
away
Я
избегаю
жизненных
ловушек
и
улетаю,
Tu
vois
comme
un
oiseau,
là-haut
je
fly
away
Видишь,
как
птица,
там,
вверху,
я
улетаю,
Comme
un
oiseau
qui
plane
et
je
fly
là-haut,
tout
là-haut
Как
птица,
которая
парит,
и
я
лечу
туда,
наверх,
высоко-высоко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frager Tom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.