Текст и перевод песни Tom Frager - Le bruit des couleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bruit des couleurs
The Noise of Colors
Le
bruit
de
nos
cœurs
qui
s′emballent
The
sound
of
our
hearts
that
are
getting
out
of
hand
Les
yeux
qui
ne
quittent
pas
des
yeux
The
eyes
that
do
not
leave
the
eyes
Le
silence
des
cathédrales
The
silence
of
the
cathedrals
Tan-tan-tan-tan
Tan-tan-tan-tan
Le
bruit
de
nos
envies
comptées
The
sound
of
our
calculated
desires
Timides
et
hésitants
Timid
and
hesitant
Les
jours
qu'on
a
comptés
The
days
that
we
have
counted
Tan-tan-tan-tan
Tan-tan-tan-tan
Si
on
écoute,
on
voit
bien
If
we
listen,
we
can
see
Que
même
les
couleurs
ont
un
bruit
That
even
colors
have
a
sound
Que
l′on
peut
toucher
sans
les
mains
That
we
can
touch
without
hands
Que
je
n'peux
pas
vivre
sans
lui
That
I
can't
live
without
him
Ça
fait
boum,
bam,
boum,
bam-didam
It
goes
boom,
bam,
boom,
bam-didam
Ça
détraque
tout
dans
l'âme
It
derails
everything
in
the
soul
Ça
fait
boum,
bam,
boum,
bam-didam
It
goes
boom,
bam,
boom,
bam-didam
Ça
détraque
tout
dans
l′âme
It
derails
everything
in
the
soul
Les
silences
qui
précédent
les
choques
The
silences
that
precede
the
shocks
Les
odeurs
des
maisons
The
smells
of
the
houses
La
lumière
le
soir
sur
les
docks
The
light
in
the
evening
on
the
docks
La
télé
sans
le
son
The
TV
without
the
sound
Le
bruit
de
tes
pas
dans
la
neige
The
sound
of
your
steps
in
the
snow
Celui
des
arbres
au
printemps
That
of
the
trees
in
the
spring
À
la
pause,
la
cour
d′un
collège
During
the
break,
the
courtyard
of
a
college
Si
on
écoute,
on
voit
bien
If
we
listen,
we
can
see
Que
même
les
couleurs
ont
un
bruit
That
even
colors
have
a
sound
Que
l'on
peut
toucher
sans
les
mains
That
we
can
touch
without
hands
Que
je
n′peux
pas
vivre
sans
lui
That
I
can't
live
without
him
Et
chaque
moment
me
revient
And
every
moment
comes
back
to
me
Comme
une
vaste
cacophonie
Like
a
vast
cacophony
Les
histoires,
les
gens,
les
refrains
The
stories,
the
people,
the
refrains
Suspendus
à
l'infini
Suspended
in
infinity
Mais
le
temps
n′y
fait
rien
But
time
doesn't
do
anything
about
it
Et
ça
fait
boum,
bam,
boum,
bam-didam
And
it
goes
boom,
bam,
boom,
bam-didam
Ça
détraque
tout
dans
l'âme
It
derails
everything
in
the
soul
Et
ça
fait
boum,
bam,
boum,
bam-didam
And
it
goes
boom,
bam,
boom,
bam-didam
Ça
détraque
tout
dans
l′âme
It
derails
everything
in
the
soul
Je
marche
dans
les
quartiers
d'avant
I
walk
in
the
neighborhoods
of
before
Ceux
qu'on
a
si
souvent
foulés
Those
that
we've
so
often
walked
C′est
ta
voi,x
tu
sais,
que
j′entends
It's
your
voice,
you
know,
that
I
hear
Il
suffit
d'un
mot,
d′un
discours
A
word,
a
speech
is
enough
Il
suffit
d'une
évocation
d′amour
An
evocation
of
love
is
enough
Pour
que
je
m'emballe,
pour
que
je
m′emballe
For
me
to
get
carried
away,
for
me
to
be
thrilled
Ça
fait
boum,
bam,
boum,
bam-didam
It
goes
boom,
bam,
boom,
bam-didam
Ça
détraque
tout
dans
l'âme
It
derails
everything
in
the
soul
Et
ça
fait
boum,
bam,
boum,
bam-didam
And
it
goes
boom,
bam,
boom,
bam-didam
Ça
détraque
tout
dans
l'âme
It
derails
everything
in
the
soul
Et
ça
fait
boum,
bam,
boum,
bam-didam
And
it
goes
boom,
bam,
boom,
bam-didam
Ça
détraque
tout
dans
l′âme
It
derails
everything
in
the
soul
Et
ça
fait
boum,
bam,
boum,
bam-didam
And
it
goes
boom,
bam,
boom,
bam-didam
Ca
détraque
tout
dans
l′âme
It
derails
everything
in
the
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Mazué, Tom Frager
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.