Tom Frager - M'en aller - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Frager - M'en aller




M'en aller
Уйти
Je n′ai pas voulu rester dans la file
Я не хотел оставаться в очереди,
Attendre mon tour
Ждать своей очереди,
Attendre que la vie soit celle que j'imagine
Ждать, пока жизнь станет такой, какой я ее представляю.
Ici mes rêves ne viendront pas tu sais
Здесь мои мечты не сбудутся, знаешь ли.
Pars aujourd′hui,
Ухожу сегодня,
Ici tout est déjà écrit
Здесь все уже предрешено.
Et je m'en fous
И мне все равно.
Je préfère m'en aller
Я предпочитаю уйти,
Loin de la foule
Подальше от толпы.
Je préfère m′éloinger
Я предпочитаю удалиться.
Et je m′en fous
И мне все равно.
Je préfère m'en aller
Я предпочитаю уйти,
Loin de la foule
Подальше от толпы.
Je préfère m′éloigner
Я предпочитаю удалиться.
J'nai pas le bon profil
У меня нет подходящего профиля,
Pas le sens des affaires
Нет деловой хватки.
Souvent je me défile
Часто я уклоняюсь,
Et dans l′métro je me perds
И в метро я теряюсь.
J'aime le routs ragga ...
Я люблю музыку регги...
Des fois je me dis que je ne vis que pour la musique
Иногда я думаю, что живу только ради музыки.
C′est mon sol, mon ciel, mon océan Pacifique
Это моя земля, мое небо, мой Тихий океан.
Nanananana
На-на-на-на-на.
Je cherchais pas, je n'attendais rien,
Я ничего не искал, ничего не ждал,
J'voulais pas voir plus loin que demain
Не хотел видеть дальше завтрашнего дня.
Je prenais le bonheur au jour le jour
Я ловил счастье день за днем,
Rien de prometteur mais sans faire de détours
Ничего многообещающего, но без обходных путей.
Merci la vie pour tout ça, ouais
Спасибо, жизнь, за все это, да.
Merci même si tout n′est pas toujours sympa
Спасибо, даже если не все всегда хорошо.
Je garde et je dessine, l′amour de mes racines
Я храню и рисую любовь к своим корням,
Et je m'en vais loin de tout
И я ухожу далеко от всего.
Et je m′en fous,
И мне все равно.
Je préfère m'en aller
Я предпочитаю уйти,
Loin de la foule
Подальше от толпы.
Je préfère m′éloigner
Я предпочитаю удалиться.
Et je m'en fous
И мне все равно.
Je préfère m′en aller
Я предпочитаю уйти,
Loin de la foule
Подальше от толпы.
Je préfère m'éloigner
Я предпочитаю удалиться.
Ca fait longtemps c'est vrai
Давно это было, правда,
Ca fait déjà toutes ces années
Уже столько лет прошло.
Le temps n′atteint pas les habitudes
Время не властно над привычками,
Et la vie s′écoule au fil des saisons
И жизнь течет сквозь времена года.
On reste fidèle à soi-même
Мы остаемся верны себе,
On reste accroché à ce qu'on aime
Мы цепляемся за то, что любим.
Pas facile de tout lâcher
Нелегко все бросить.
J′y ai pensé, mais malgré tout ouais
Я думал об этом, но несмотря ни на что, да,
Je préfère m'en aller
Я предпочитаю уйти,
Loin de la foule
Подальше от толпы.
Je préfère m′éloigner
Я предпочитаю удалиться.
Et je m'en fous
И мне все равно.
Je préfère m′en aller
Я предпочитаю уйти,
Loin de la foule
Подальше от толпы.
Je préfère m'éloigner
Я предпочитаю удалиться.
Et je m'en fous
И мне все равно.
Je préfère m′en aller
Я предпочитаю уйти,
Loin de la foule
Подальше от толпы.
Je préfère m′éloigner
Я предпочитаю удалиться.
Je préfère m'en aller
Я предпочитаю уйти.
Ohoh
О-о-о.
Je préfère m′en aller
Я предпочитаю уйти.





Авторы: Tom Frager


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.