Текст и перевод песни Tom Frager - Nouvelle vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passe
les
années
assis
à
regarder
le
temps
I've
spent
years
sitting
and
watching
time
pass
Sans
t′oublier,
sans
jamais
laisser
mes
sentiments
s'en
aller
Without
forgetting
you,
never
letting
my
feelings
go
C′est
déjà
l'été,
j'ai
des
souvenirs
qui
défilent
et
je
t′attends
It's
summer
already,
I
have
memories
that
are
scrolling
by,
and
I'm
waiting
for
you
Oui,
je
sais
que
tu
en
fais
autant
Yes,
I
know
that
you
are
too
Une
nouvelle
vie
où
tu
choisis
les
couleurs
A
new
life
where
you
choose
the
colors
Viens
à
l′abri,
il
y
a
ce
qu'on
a
de
meilleur
Come
to
shelter,
we
have
the
best
of
it
Une
nouvelle
vie
où
la
pluie
ne
fait
que
passer
A
new
life
where
the
rain
only
passes
through
Viens
à
l′abri,
c'est
là
que
je
veux
t′emmener,
wow
Come
to
shelter,
that's
where
I
want
to
take
you,
wow
On
s'est
donné
ce
que
tant
de
gens
cherchent
encore
We've
given
each
other
what
so
many
people
are
still
looking
for
Si
je
pouvais
être
avec
toi
quand
tu
t′endors
If
I
could
be
with
you
when
you
fall
asleep
C'est
déjà
l'été,
j′ai
des
souvenirs
qui
défilent
et
je
t′attends
It's
summer
already,
I
have
memories
that
are
scrolling
by,
and
I'm
waiting
for
you
Oui,
je
sais
que
tu
en
fais
autant
Yes,
I
know
that
you
are
too
Une
nouvelle
vie
où
tu
choisis
les
couleurs
A
new
life
where
you
choose
the
colors
Viens
à
l'abri,
il
y
a
ce
qu′on
a
de
meilleur
Come
to
shelter,
we
have
the
best
of
it
Une
nouvelle
vie
où
la
pluie
ne
fait
que
passer
A
new
life
where
the
rain
only
passes
through
Viens
à
l'abri,
c′est
là
que
je
veux
t'emmener,
wow
Come
to
shelter,
that's
where
I
want
to
take
you,
wow
Nouvelle
vie
où
tu
choisis
les
couleurs
New
life
where
you
choose
the
colors
Viens
à
l′abri,
il
y
a
ce
qu'on
a
de
meilleur
Come
to
shelter,
we
have
the
best
of
it
Une
nouvelle
vie
où
la
pluie
ne
fait
que
passer
A
new
life
where
the
rain
only
passes
through
Viens
à
l'abri,
c′est
là
que
je
veux
t′emmener
Come
to
shelter,
that's
where
I
want
to
take
you
Une
nouvelle
vie
où
tu
choisis
les
couleurs
A
new
life
where
you
choose
the
colors
Viens
à
l'abri,
il
y
a
ce
qu′on
a
de
meilleur
Come
to
shelter,
we
have
the
best
of
it
Une
nouvelle
vie
où
la
pluie
ne
fait
que
passer
A
new
life
where
the
rain
only
passes
through
Viens
à
l'abri,
c′est
là
que
je
veux
t'emmener,
wow
Come
to
shelter,
that's
where
I
want
to
take
you,
wow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Frager, Dominique Sablier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.