Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y′a
t'il
une
place
pour
les
rêveurs
Есть
ли
место
для
мечтателей,
Dans
ce
monde
en
plastique
В
этом
мире
из
пластика,
Y′a
t'il
une
place
pour
les
lueurs
Есть
ли
место
для
проблесков
света,
Dans
ce
monde
anthracite
В
этом
антрацитовом
мире,
Faut
il
un
passe
pour
le
bonheur
Нужен
ли
пропуск
к
счастью,
Y'a
t′il
une
place
pour
les
rêveurs
Есть
ли
место
для
мечтателей,
Y′a
t'il
une
place
pour
les
joueurs
Есть
ли
место
для
игроков,
Peine
de
cœur
as
de
pique
Сердечная
боль,
туз
пик,
Y′a
t'il
une
chance
pour
ceux
qui
ne
sont
pas
à
l′heure
Есть
ли
шанс
для
тех,
кто
не
успевает,
Dans
l'ère
du
numérique
В
цифровую
эпоху,
Y′a
t'il
une
place
pour
toutes
les
couleurs
Есть
ли
место
для
всех
цветов,
Une
place
quand
on
est
pas
le
meilleur
Место,
когда
ты
не
лучший,
Marchons
rêveurs
Идём,
мечтатели,
Il
faudrait
lever
une
armée
Нужно
поднять
армию,
Et
lutter
en
douceur
И
бороться
мягко,
Redessiner
la
réalité
Перерисовать
реальность,
Des
rêves
j'en
ai
mais
je
passe
mon
temps
à
ressasser
У
меня
есть
мечты,
но
я
трачу
время
на
обдумывание,
La
trajectoire
de
la
course
Траектории
гонки,
Le
septième
continent
n′est
pas
prêt
de
s′échapper
Седьмой
континент
не
готов
исчезнуть,
C'est
l′évidence
que
l'on
repousse
Это
очевидность,
которую
мы
отвергаем,
Installés
dans
la
liesse
aveugles
et
sourds
Погруженные
в
веселье,
слепые
и
глухие,
Une
moitié
du
monde
se
presse
et
l′autre
retient
son
souffle
Половина
мира
спешит,
а
другая
затаила
дыхание,
Marchons
rêveurs
Идём,
мечтатели,
Il
faudrait
lever
une
armée
Нужно
поднять
армию,
Et
lutter
en
douceur
И
бороться
мягко,
Redessiner
la
réalité
Перерисовать
реальность,
Allons
rêveurs
Вперёд,
мечтатели,
Laisse
encore
fleurir
tes
idées
Пусть
твои
идеи
продолжают
цвести,
Et
luttons
en
douceur
И
будем
бороться
мягко,
Y'a
t′il
une
place
pour
les
rêveurs
Есть
ли
место
для
мечтателей,
Pour
les
rêveurs
Для
мечтателей,
Y'a
t'il
une
place
Есть
ли
место,
Pour
les
rêveurs
Для
мечтателей,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Frager
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.