Текст и перевод песни Tom Grennan - Little Bit of Love (Madism Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Bit of Love (Madism Remix)
Немного любви (Madism Remix)
Lately
I′ve
been
countin'
stars
В
последнее
время
я
считаю
звезды
And
I′m
sorry
that
I
broke
your
heart
И
мне
жаль,
что
я
разбил
твое
сердце
It's
somethin'
that
I
didn′t
want
for
you
Это
то,
чего
я
тебе
не
желал
But
I′m
steppin'
on
broken
glass
Но
я
иду
по
осколкам
стекла
And
I
know
this
is
my
final
chance
И
я
знаю,
что
это
мой
последний
шанс
All
I′m
tryna
do
is
find
my
path
to
you
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
найти
путь
к
тебе
I've
got
voices
in
my
head
and
there′s
a
deafening
silence
В
моей
голове
голоса,
и
вокруг
оглушающая
тишина
I've
got
voices
in
my
head
and
I
can′t
lie
В
моей
голове
голоса,
и
я
не
могу
лгать
I've
been
holdin'
onto
pieces,
swimmin′
in
the
deep
end
Я
цепляюсь
за
обломки,
барахтаюсь
на
глубине
Tryna
find
my
way
back
to
you
′cause
I'm
needin′
Пытаюсь
найти
путь
назад
к
тебе,
потому
что
мне
нужна
A
little
bit
of
love,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Немного
любви,
о-о-о,
о-о-о
A
little
bit
of
love,
I
need
a
little
love
Немного
любви,
мне
нужна
немного
любви
Just
like
the
air
I'm
breathin′,
these
open
wounds
ain't
healin′
Как
воздух,
которым
я
дышу,
эти
открытые
раны
не
заживают
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin′
Пытаюсь
найти
путь
назад
к
тебе,
потому
что
мне
нужна
A
little
bit
of
love,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Немного
любви,
о-о-о,
о-о-о
A
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love
Немного
любви,
немного
любви,
немного
любви
Lately,
I′ve
been
wakin'
up
В
последнее
время
я
просыпаюсь
In
a
dreamy
state
calling
your
name
В
каком-то
мечтательном
состоянии,
зовя
твое
имя
Stayed
up
too
late
just
thinkin′
of
you
Не
спал
допоздна,
думая
о
тебе
Now
I'm
knocking
on
every
door
Теперь
я
стучусь
в
каждую
дверь
′Cause
I
heard
you
moved
from
22
Потому
что
я
слышал,
ты
переехала
с
22-й
Has
it
been
that
long?
I
guess
time
just
flew
Так
давно?
Наверное,
время
просто
пролетело
I've
got
voices
in
my
head
and
there′s
a
deafening
silence
В
моей
голове
голоса,
и
вокруг
оглушающая
тишина
I've
got
voices
in
my
head
and
I
can't
lie
В
моей
голове
голоса,
и
я
не
могу
лгать
I′ve
been
holding
onto
pieces,
swimmin′
in
the
deep
end
Я
цепляюсь
за
обломки,
барахтаюсь
на
глубине
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I′m
needin'
Пытаюсь
найти
путь
назад
к
тебе,
потому
что
мне
нужна
A
little
bit
of
love,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Немного
любви,
о-о-о,
о-о-о
A
little
bit
of
love,
I
need
a
little
love
Немного
любви,
мне
нужна
немного
любви
Just
like
the
air
I′m
breathin',
these
open
wounds
ain′t
healin'
Как
воздух,
которым
я
дышу,
эти
открытые
раны
не
заживают
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I′m
needin′
Пытаюсь
найти
путь
назад
к
тебе,
потому
что
мне
нужна
A
little
bit
of
love,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Немного
любви,
о-о-о,
о-о-о
A
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love
Немного
любви,
немного
любви,
немного
любви
I
tried
to
fly
but
I
used
my
wings
too
soon
Я
пытался
взлететь,
но
слишком
рано
расправил
крылья
Now
everything
got
me
thinking
of
you
Теперь
все
заставляет
меня
думать
о
тебе
I
tried
a
million
times
to
cut
you
loose
Я
миллион
раз
пытался
отпустить
тебя
I've
been
holdin′
onto
pieces,
swimmin'
in
the
deep
end
Я
цепляюсь
за
обломки,
барахтаюсь
на
глубине
Tryna
find
my
way
back
to
you
′cause
I'm
needin′
Пытаюсь
найти
путь
назад
к
тебе,
потому
что
мне
нужна
A
little
bit
of
love,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Немного
любви,
о-о-о,
о-о-о
A
little
bit
of
love,
I
need
a
little
love
Немного
любви,
мне
нужна
немного
любви
Just
like
the
air
I'm
breathin',
these
open
wounds
ain′t
healin′
Как
воздух,
которым
я
дышу,
эти
открытые
раны
не
заживают
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I′m
needin'
Пытаюсь
найти
путь
назад
к
тебе,
потому
что
мне
нужна
A
little
bit
of
love,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Немного
любви,
о-о-о,
о-о-о
A
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love
Немного
любви,
немного
любви,
немного
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael David Needle, Daniel John Donald Bryer, Tom Grennan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.