Текст и перевод песни Tom Grennan - Little Bit of Love - Acoustic
I've
been
holdin'
onto
pieces,
swimmin'
in
the
deep
end
Я
держался
за
осколки,
плавал
на
глубине.
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin'
Я
пытаюсь
найти
дорогу
обратно
к
тебе,
потому
что
мне
это
нужно.
A
little
bit
of
love
Немного
любви
...
A
little
bit
of
love,
I
need
a
little
love
Немного
любви,
мне
нужно
немного
любви.
Lately
I've
been
countin'
stars
В
последнее
время
я
считаю
звезды.
And
I'm
sorry
that
I
broke
your
heart
И
мне
жаль,
что
я
разбил
твое
сердце.
It's
somethin'
that
I
didn't
want
for
you
Это
то,
чего
я
не
хотел
для
тебя.
But
I'm
steppin'
on
broken
glass
Но
я
наступаю
на
битое
стекло.
And
I
know
this
is
my
final
chance
И
я
знаю,
что
это
мой
последний
шанс.
All
I'm
tryna
do
is
find
my
path
to
you
Все
что
я
пытаюсь
сделать
это
найти
свой
путь
к
тебе
I've
got
voices
in
my
head
and
there's
a
deafening
silence
В
моей
голове
звучат
голоса
и
стоит
оглушительная
тишина
I've
got
voices
in
my
head
and
I
can't
lie
В
моей
голове
звучат
голоса,
и
я
не
могу
лгать.
I've
been
holdin'
onto
pieces,
swimmin'
in
the
deep
end
Я
держался
за
осколки,
плавал
на
глубине.
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin'
Я
пытаюсь
найти
дорогу
обратно
к
тебе,
потому
что
мне
это
нужно.
A
little
bit
of
love
Немного
любви
...
A
little
bit
of
love,
I
need
a
little
love
Немного
любви,
мне
нужно
немного
любви.
Just
like
the
air
I'm
breathin',
these
awful
wounds
ain't
healin'
Как
воздух,
которым
я
дышу,
эти
ужасные
раны
не
заживают.
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin'
Я
пытаюсь
найти
дорогу
обратно
к
тебе,
потому
что
мне
это
нужно.
A
little
bit
of
love
Немного
любви
...
A
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love
Немного
любви,
немного
любви,
немного
любви.
Lately
I've
been
wakin'
up
В
последнее
время
я
просыпаюсь.
In
that
dream
you
stay
callin'
my
name
В
этом
сне
ты
продолжаешь
звать
меня
по
имени.
Stayed
up
too
late
just
thinkin'
of
you
Засиделся
допоздна,
просто
думая
о
тебе.
Now
I'm
knocking
on
every
door
Теперь
я
стучусь
в
каждую
дверь.
'Cause
I
heard
you
moved
from
22
Потому
что
я
слышал,
что
ты
переехала
из
22-го.
Has
it
been
that
long?
I
guess
time
just
flew
Неужели
это
было
так
давно?
- думаю,
время
просто
пролетело
незаметно
I've
got
voices
in
my
head
and
there's
a
deafening
silence
В
моей
голове
звучат
голоса
и
стоит
оглушительная
тишина
I've
got
voices
in
my
head
and
I
can't
lie
В
моей
голове
звучат
голоса,
и
я
не
могу
лгать.
I've
been
holding
onto
pieces,
swimmin'
in
the
deep
end
Я
держался
за
осколки,
плавая
в
глубоком
конце.
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin'
Я
пытаюсь
найти
дорогу
обратно
к
тебе,
потому
что
мне
это
нужно.
A
little
bit
of
love
Немного
любви
...
A
little
bit
of
love,
I
need
a
little
love
Немного
любви,
мне
нужно
немного
любви.
Just
like
the
air
I'm
breathin',
these
awful
wounds
ain't
healin'
Как
воздух,
которым
я
дышу,
эти
ужасные
раны
не
заживают.
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin'
Я
пытаюсь
найти
дорогу
обратно
к
тебе,
потому
что
мне
это
нужно.
A
little
bit
of
love
Немного
любви
...
A
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love,
Немного
любви,
немного
любви...
I
tried
to
fly
but
I
used
my
wings
too
soon
Я
пытался
взлететь,
но
слишком
рано
использовал
свои
крылья.
Now
everything
got
me
thinking
of
you
Теперь
все
заставляет
меня
думать
о
тебе.
I
tried
a
million
times
to
cut
you
loose
Я
миллион
раз
пытался
освободить
тебя.
I've
been
holding
onto
pieces,
swimmin'
in
the
deep
end
Я
держался
за
осколки,
плавая
в
глубоком
конце.
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin'
Я
пытаюсь
найти
дорогу
обратно
к
тебе,
потому
что
мне
это
нужно.
A
little
bit
of
love
Немного
любви
...
A
little
bit
of
love,
I
need
a
little
love
Немного
любви,
мне
нужно
немного
любви.
Just
like
the
air
I'm
breathin',
these
awful
wounds
ain't
healin'
Как
воздух,
которым
я
дышу,
эти
ужасные
раны
не
заживают.
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin'
Я
пытаюсь
найти
дорогу
обратно
к
тебе,
потому
что
мне
это
нужно.
A
little
bit
of
love
Немного
любви
...
A
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love
Немного
любви,
немного
любви,
немного
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel John D. Bryer, Michael David Needle, Tom Grennan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.