Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millions
of
hours
become
days
Millionen
von
Stunden
werden
zu
Tagen
Your
pictures,
they
keep
me
awake
Deine
Bilder,
sie
halten
mich
wach
I
was
trying
to
find
ya,
see
if
the
love
was
still
the
same
Ich
versuchte
dich
zu
finden,
um
zu
sehen,
ob
die
Liebe
noch
dieselbe
war
Visions
of
us
that
don't
fade
Visionen
von
uns,
die
nicht
verblassen
We
were
holding
on,
hoping
it
don't
break
Wir
hielten
fest,
hofften,
es
zerbricht
nicht
But
now
that
we're
dancing,
it's
all
coming
back
to
me
Aber
jetzt,
wo
wir
tanzen,
kommt
alles
zu
mir
zurück
There
was
something
good
we
lost
along
the
way
(oh
yeah,
yeah)
Da
war
etwas
Gutes,
das
wir
auf
dem
Weg
verloren
haben
(oh
yeah,
yeah)
And
the
melody
is
just
not
quite
the
same
Und
die
Melodie
ist
einfach
nicht
mehr
ganz
dieselbe
I
said,
"I
can't
sing
along
Ich
sagte:
"Ich
kann
nicht
mitsingen
'Cause
I
forgot
the
song
Weil
ich
das
Lied
vergessen
habe
So
how
does
it
go?
Also,
wie
geht
es?
Could
you
please
remind
me?
(Please
remind
me)
Könntest
du
mich
bitte
erinnern?
(Bitte
erinnere
mich)
Could
you
please
remind
me?"
(Please
remind
me)
Könntest
du
mich
bitte
erinnern?"
(Bitte
erinnere
mich)
She
said,
"I
don't
even
know
Sie
sagte:
"Ich
weiß
es
nicht
einmal
'Cause
I
forgot
our
song
Weil
ich
unser
Lied
vergessen
habe
Thought
I
was
alone
Dachte,
ich
wäre
allein
Would
you
please
remind
me?
(Please
remind
me)
Würdest
du
mich
bitte
erinnern?
(Bitte
erinnere
mich)
Will
you
please
remind
me?"
(Please
remind
me)
Wirst
du
mich
bitte
erinnern?"
(Bitte
erinnere
mich)
And
did
it
go,
"Whoa-oh-oh-oh-oh"?
Und
ging
es
so:
"Whoa-oh-oh-oh-oh"?
Or
did
it
go,
"Oh-oh-oh-oh-oh"?
Oder
ging
es
so:
"Oh-oh-oh-oh-oh"?
I
think
it
went,
"Oh-oh-oh-oh-oh"
Ich
glaube,
es
ging
so:
"Oh-oh-oh-oh-oh"
Oh,
could
you
please
remind
me?
Oh,
könntest
du
mich
bitte
erinnern?
I
needed
the
time
to
find
me
Ich
brauchte
die
Zeit,
um
mich
selbst
zu
finden
I
made
a
mistake
and
I'm
sorry
(whoa-oh-oh)
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht
und
es
tut
mir
leid
(whoa-oh-oh)
If
we
try
this
again,
I
promise
that
I
will
never
leave
(no
I
won't)
Wenn
wir
es
nochmal
versuchen,
verspreche
ich,
dass
ich
dich
nie
verlassen
werde
(nein,
das
werde
ich
nicht)
There
was
something
good
we
lost
along
the
way
(oh
yeah,
yeah)
Da
war
etwas
Gutes,
das
wir
auf
dem
Weg
verloren
haben
(oh
yeah,
yeah)
And
the
melody
is
just
not
quite
the
same
Und
die
Melodie
ist
einfach
nicht
mehr
ganz
dieselbe
I
said,
"I
can't
sing
along
Ich
sagte:
"Ich
kann
nicht
mitsingen
'Cause
I
forgot
the
song
Weil
ich
das
Lied
vergessen
habe
So
how
does
it
go?
Also,
wie
geht
es?
Could
you
please
remind
me?
(Please
remind
me)
Könntest
du
mich
bitte
erinnern?
(Bitte
erinnere
mich)
Could
you
please
remind
me?"
(Please
remind
me)
Könntest
du
mich
bitte
erinnern?"
(Bitte
erinnere
mich)
She
said,
"I
don't
even
know
Sie
sagte:
"Ich
weiß
es
nicht
einmal
'Cause
I
forgot
our
song
Weil
ich
unser
Lied
vergessen
habe
Thought
I
was
alone
Dachte,
ich
wäre
allein
Would
you
please
remind
me?
(Please
remind
me)
Würdest
du
mich
bitte
erinnern?
(Bitte
erinnere
mich)
Will
you
please
remind
me?"
(Please
remind
me)
Wirst
du
mich
bitte
erinnern?"
(Bitte
erinnere
mich)
And
did
it
go,
"Whoa-oh-oh-oh-oh"?
Und
ging
es
so:
"Whoa-oh-oh-oh-oh"?
Or
did
it
go,
"Oh-oh-oh-oh-oh"?
Oder
ging
es
so:
"Oh-oh-oh-oh-oh"?
I
think
it
went,
"Oh-oh-oh-oh-oh"
Ich
glaube,
es
ging
so:
"Oh-oh-oh-oh-oh"
Oh,
could
you
please
remind
me?
Oh,
könntest
du
mich
bitte
erinnern?
Remind
me
of
all
those
nights
Erinnere
mich
an
all
diese
Nächte
And
all
those
fights
Und
all
diese
Streitereien
And
all
those
times
we
said,
"Goodbye"
Und
all
die
Male,
als
wir
"Auf
Wiedersehen"
sagten
All
I'm
asking
is
"why?"
Alles,
was
ich
frage,
ist
"warum?"
Would
you
please
remind
me?
Würdest
du
mich
bitte
erinnern?
She
said,
"I
don't
even
know
Sie
sagte:
"Ich
weiß
es
nicht
einmal
'Cause
I
forgot
our
song
Weil
ich
unser
Lied
vergessen
habe
Thought
I
was
alone
Dachte,
ich
wäre
allein
Would
you
please
remind
me?
(Please
remind
me)
Würdest
du
mich
bitte
erinnern?
(Bitte
erinnere
mich)
Will
you
please
remind
me?"
(Please
remind
me)
Wirst
du
mich
bitte
erinnern?"
(Bitte
erinnere
mich)
(Darling,
tell
me)
did
it
go,
"Whoa-oh-oh-oh-oh"?
(Liebling,
sag
mir)
ging
es
so:
"Whoa-oh-oh-oh-oh"?
Or
did
it
go,
"Oh-oh-oh-oh-oh"?
Oder
ging
es
so:
"Oh-oh-oh-oh-oh"?
I
think
it
went,
"Oh-oh-oh-oh-oh"
Ich
glaube,
es
ging
so:
"Oh-oh-oh-oh-oh"
Could
you
please
remind
me?
Könntest
du
mich
bitte
erinnern?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Grennan, James Bell, Peter Rycroft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.