Текст и перевод песни Tom Grennan - Second Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
thought
the
door
would
close,
always
thought
you′d
keep
it
open
for
me
Никогда
не
думал,
что
дверь
закроется,
всегда
думал,
что
ты
оставишь
ее
открытой
для
меня
I
was
just
a
child
I
suppose,
with
a
head
full
of
smoke
and
dreams
Я
был
всего
лишь
ребенком,
наверное,
с
головой,
полной
дыма
и
мечтаний
Now
I
hear
you
wanna
move
on,
looking
for
that
someone,
someone
who
can
treat
you
better
Теперь
я
слышу,
ты
хочешь
двигаться
дальше,
ищешь
кого-то,
кто
сможет
относиться
к
тебе
лучше
But
say
there's
still
a
light
on,
and
I′ll
be
there
tonight,
I'm
hoping
that
your
heart
won't
let
ya
Но
скажи,
что
свет
еще
горит,
и
я
буду
там
сегодня
вечером,
я
надеюсь,
что
твое
сердце
не
позволит
тебе
Let
you
fall
in
love
for
a
second
time,
haven′t
found
a
way
to
drink
you
off
my
mind
Влюбиться
во
второй
раз,
я
не
нашел
способа
выкинуть
тебя
из
головы
I
should
let
go,
God
knows
I′ve
tried,
so
won't
you
fall
in
love
for
a
second
Я
должен
отпустить,
видит
Бог,
я
пытался,
так
неужели
ты
не
влюбишься
во
второй
Love
for
a
second
time?
Раз
во
второй
раз?
I
know
you
did
it
once,
so
I′m
praying
you
can
do
it
again
Я
знаю,
ты
сделала
это
однажды,
поэтому
я
молюсь,
чтобы
ты
смогла
сделать
это
снова
If
I
take
you
to
the
placеs,
talk
to
you
the
way
I
did
back
then
Если
я
отведу
тебя
в
те
места,
поговорю
с
тобой
так,
как
раньше
Now
I
hear
you
wanna
movе
on,
looking
for
that
someone,
someone
who
can
treat
you
better
Теперь
я
слышу,
ты
хочешь
двигаться
дальше,
ищешь
кого-то,
кто
сможет
относиться
к
тебе
лучше
But
say
there's
still
a
light
on,
and
I′ll
be
there
tonight,
I'm
hoping
that
your
heart
won′t
let
ya
Но
скажи,
что
свет
еще
горит,
и
я
буду
там
сегодня
вечером,
я
надеюсь,
что
твое
сердце
не
позволит
тебе
Let
you
fall
in
love
for
a
second
time,
haven't
found
a
way
to
drink
you
off
my
mind
Влюбиться
во
второй
раз,
я
не
нашел
способа
выкинуть
тебя
из
головы
I
should
let
go,
God
knows
I've
tried,
so
won′t
you
fall
in
love
for
a
second
Я
должен
отпустить,
видит
Бог,
я
пытался,
так
неужели
ты
не
влюбишься
во
второй
Love
for
a
second
time?
Раз
во
второй
раз?
Won′t
you
fall
in
love
for
a
second
time?
Неужели
ты
не
влюбишься
во
второй
раз?
Once
bitten,
twice
shy,
some
fires
don't
die
Обжегшись
на
молоке,
дуешь
на
воду,
некоторые
огни
не
гаснут
After
all
these
lows,
maybe
we′re
owed
some
highs
После
всех
этих
падений,
возможно,
нам
причитаются
взлеты
Once
bitten,
twice
shy,
some
fires
don't
die
Обжегшись
на
молоке,
дуешь
на
воду,
некоторые
огни
не
гаснут
After
all
these
lows,
maybe
we′re
owed
some
highs
После
всех
этих
падений,
возможно,
нам
причитаются
взлеты
Won't
you
fall
in
love
for
a
second
time?
Haven′t
found
a
way
to
drink
you
off
my
mind
Неужели
ты
не
влюбишься
во
второй
раз?
Я
не
нашел
способа
выкинуть
тебя
из
головы
I
should
let
go,
God
knows
I've
tried,
so
won't
you
fall
in
love
for
a
second?
Я
должен
отпустить,
видит
Бог,
я
пытался,
так
неужели
ты
не
влюбишься
во
второй?
Let
you
fall
in
love
for
a
second
time,
haven′t
found
a
way
to
drink
you
off
my
mind
Влюбиться
во
второй
раз,
я
не
нашел
способа
выкинуть
тебя
из
головы
I
should
let
go,
God
knows
I′ve
tried,
so
won't
you
fall
in
love
for
a
second
Я
должен
отпустить,
видит
Бог,
я
пытался,
так
неужели
ты
не
влюбишься
во
второй
Love
for
a
second
time?
Раз
во
второй
раз?
Won′t
you
fall
in
love
for
a
second
time?
Неужели
ты
не
влюбишься
во
второй
раз?
Won't
you
fall
in
love
for
a
second?
Неужели
ты
не
влюбишься
во
второй?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Atkinson, Tom Grennan, Jez Azhurst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.