Текст и перевод песни Tom Grennan - Second Time
Never
thought
the
door
would
close,
always
thought
you′d
keep
it
open
for
me
Никогда
не
думал,
что
дверь
закроется,
всегда
думал,
что
ты
оставишь
ее
открытой
для
меня.
I
was
just
a
child
I
suppose,
with
a
head
full
of
smoke
and
dreams
Наверное,
я
был
просто
ребенком
с
головой,
полной
дыма
и
мечтаний.
Now
I
hear
you
wanna
move
on,
looking
for
that
someone,
someone
who
can
treat
you
better
Теперь
я
слышу,
что
ты
хочешь
двигаться
дальше,
ища
кого-то,
кто
будет
относиться
к
тебе
лучше.
But
say
there's
still
a
light
on,
and
I′ll
be
there
tonight,
I'm
hoping
that
your
heart
won't
let
ya
Но
скажи,
что
там
все
еще
горит
свет,
и
я
буду
там
сегодня
вечером,
я
надеюсь,
что
твое
сердце
не
позволит
тебе
этого
сделать.
Let
you
fall
in
love
for
a
second
time,
haven′t
found
a
way
to
drink
you
off
my
mind
Я
позволил
тебе
влюбиться
во
второй
раз,
но
не
нашел
способа
выпить
тебя
из
своих
мыслей.
I
should
let
go,
God
knows
I′ve
tried,
so
won't
you
fall
in
love
for
a
second
Я
должен
отпустить
тебя,
видит
Бог,
я
пытался,
так
почему
бы
тебе
не
влюбиться
хоть
на
секунду?
Love
for
a
second
time?
Полюбить
во
второй
раз?
I
know
you
did
it
once,
so
I′m
praying
you
can
do
it
again
Я
знаю,
что
ты
сделал
это
однажды,
поэтому
я
молюсь,
чтобы
ты
сделал
это
снова.
If
I
take
you
to
the
placеs,
talk
to
you
the
way
I
did
back
then
Если
я
поведу
тебя
в
те
места,
поговорю
с
тобой
так
же,
как
тогда.
Now
I
hear
you
wanna
movе
on,
looking
for
that
someone,
someone
who
can
treat
you
better
Теперь
я
слышу,
что
ты
хочешь
двигаться
дальше,
ища
кого-то,
кто
будет
относиться
к
тебе
лучше.
But
say
there's
still
a
light
on,
and
I′ll
be
there
tonight,
I'm
hoping
that
your
heart
won′t
let
ya
Но
скажи,
что
там
все
еще
горит
свет,
и
я
буду
там
сегодня
вечером,
я
надеюсь,
что
твое
сердце
не
позволит
тебе
этого
сделать.
Let
you
fall
in
love
for
a
second
time,
haven't
found
a
way
to
drink
you
off
my
mind
Я
позволил
тебе
влюбиться
во
второй
раз,
но
не
нашел
способа
выпить
тебя
из
своих
мыслей.
I
should
let
go,
God
knows
I've
tried,
so
won′t
you
fall
in
love
for
a
second
Я
должен
отпустить
тебя,
видит
Бог,
я
пытался,
так
почему
бы
тебе
не
влюбиться
хоть
на
секунду?
Love
for
a
second
time?
Полюбить
во
второй
раз?
Won′t
you
fall
in
love
for
a
second
time?
Неужели
ты
не
влюбишься
во
второй
раз?
Once
bitten,
twice
shy,
some
fires
don't
die
Однажды
укушенный,
дважды
застенчивый,
некоторые
огни
не
умирают.
After
all
these
lows,
maybe
we′re
owed
some
highs
После
всех
этих
падений,
возможно,
мы
задолжали
некоторые
взлеты.
Once
bitten,
twice
shy,
some
fires
don't
die
Однажды
укушенный,
дважды
застенчивый,
некоторые
огни
не
умирают.
After
all
these
lows,
maybe
we′re
owed
some
highs
После
всех
этих
падений,
возможно,
мы
задолжали
некоторые
взлеты.
Won't
you
fall
in
love
for
a
second
time?
Haven′t
found
a
way
to
drink
you
off
my
mind
Неужели
ты
не
влюбишься
во
второй
раз?
-я
не
нашел
способа
выпить
тебя
из
своих
мыслей.
I
should
let
go,
God
knows
I've
tried,
so
won't
you
fall
in
love
for
a
second?
Я
должен
отпустить,
видит
Бог,
я
пытался,
так
почему
бы
тебе
не
влюбиться
хоть
на
секунду?
Let
you
fall
in
love
for
a
second
time,
haven′t
found
a
way
to
drink
you
off
my
mind
Я
позволил
тебе
влюбиться
во
второй
раз,
но
не
нашел
способа
выпить
тебя
из
своих
мыслей.
I
should
let
go,
God
knows
I′ve
tried,
so
won't
you
fall
in
love
for
a
second
Я
должен
отпустить
тебя,
видит
Бог,
я
пытался,
так
почему
бы
тебе
не
влюбиться
хоть
на
секунду?
Love
for
a
second
time?
Полюбить
во
второй
раз?
Won′t
you
fall
in
love
for
a
second
time?
Неужели
ты
не
влюбишься
во
второй
раз?
Won't
you
fall
in
love
for
a
second?
Неужели
ты
не
влюбишься
хоть
на
секунду?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Atkinson, Tom Grennan, Jez Azhurst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.