Текст и перевод песни Tom - H@ck feat. Masayoshi Oishi - Perfect Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighting
Pose
no
hikari
no
ura
ni
Behind
the
shining
light
of
fighting
pose,
Kazoekirenai
gisei
ga
aru
There
are
countless
sacrifices.
Zenbu
dakishimete
tsuyokunareru
no
sa
Embrace
it
all
and
grow
stronger.
Kaze,
taiyou,
togirenu
seien
Wind,
sun,
constant
battles,
Jibun
o
ima
ugokasu
Power
The
power
to
move
us
forward
now.
Tatta
hitori
de
wa
koko
ni
inakatta
I
wouldn't
be
here
alone
Hyakujuu
no
Ace
wa
tatakaitsudzukeru
The
Ace
with
a
heart
of
a
beast
fights
on.
Jishin
dake
de
wa
tobenai
Self-confidence
alone
won't
make
us
fly,
Ano
takami
e!
To
that
height!
Stand
and
fight!
mananda
isshun
isshou
Stand
and
fight!
Learned
in
a
moment,
remembered
forever.
Dakara
saikou
wo
mezasu
That's
why
we
aim
for
the
best
Onaji
omoi
atsumetara
saikyou
When
we
gather
the
same
thoughts,
we
are
the
strongest
Saigo
made
hyakusenrenma
A
hundred
battles,
a
thousand
battles
to
the
end
Jibun
dake
no
Game
janai
It's
not
just
my
own
game.
Senaka
osu
koe
ga,
nakama
ga,
HERO
sa
The
voices
that
push
my
back,
my
comrades,
they're
my
HEROes.
(Try
and
do!
Here
we
go!
We
go!)
(Try
and
do!
Here
we
go!
We
go!)
Juunintoiro
kose
togarase
Sharpen
the
abilities
of
twelve
different
colors
Barabara
ni
mieru
hoshi
ga
Stars
that
seem
scattered,
Shunkan
oozora
de
hitotsu
ni
naru
toki
When
the
moment
comes,
they
become
one
in
the
vast
sky.
Kizu,
zasetsu,
nagashita
namida
Wounds,
setbacks,
tears
shed,
Keshitakatta
hazu
no
kinou
Yesterday,
I
wanted
to
erase
it
Kitto
kagayaite
chikara
ni
naru
no
sa
But
it
will
surely
shine
and
become
my
strength.
Kakoku
na
re-su
o
koete
koko
ni
iru
Over
the
countless
races,
here
I
am.
Jidandafunda
daichi
o
The
ground
that
shook
and
trembled,
Ima
kakedasou
I'll
run
on
it
now.
Heart
and
soul
Heart
and
soul
Kanjirun
da
taion
shinon
Feel
the
burning
passion
Field
meippai
no
ittaikan
Full
unity
on
the
field
Ichido
atsukunaru
goto
ni
kaikan
Excitement
every
time
it
heats
up
Kimetan
da
yuuoumaishin
I
have
decided
to
be
the
king
of
the
jungle
Haran
sae
mo
tanoshimou
I
will
enjoy
even
the
pain
Zenryoku
de
kyou
o
ikikirerya
honmou
sa
If
I
can
live
today
with
all
my
might,
that's
the
real
deal.
We'll
never
lose
We'll
never
lose
WE
are
the
best
team
WE
are
the
best
team
Zenbu
dashitenai
motto
shoubu
shitai
I
haven't
shown
it
all
yet.
I
want
to
win
more.
Itsudemo
hitori
janai
sa
I'm
never
alone.
Jishin
dake
de
wa
tobenai
Self-confidence
alone
won't
make
us
fly,
Ano
takami
wa
nakama
to
tsukamu
We'll
reach
that
height
together.
Kobushi
hitomi
kodou
sakebi
With
fists,
eyes,
heartbeats,
and
shouts,
Netsu
ase
onaji
sora
onaji
yume
Sweat,
heat,
the
same
sky,
the
same
dream.
Stand
and
fight!
Stand
and
fight!
Mananda
isshun
isshou
Learned
in
a
moment,
remembered
forever.
Dattara
saikou
o
mezasu
So
we
aim
for
the
best
Onaji
omoi
atsumetara
saikyou
When
we
gather
the
same
thoughts,
we
are
the
strongest
Saigo
made
hyakusenrenma
A
hundred
battles,
a
thousand
battles
to
the
end
Jibun
dake
no
Game
janai
It's
not
just
my
own
game.
Senaka
osu
koe
ga,
nakama
ga,
HERO
sa
The
voices
that
push
my
back,
my
comrades,
they're
my
HEROes.
Here
we
go!
We
go!
Here
we
go!
We
go!
(Fight
to
win!
Can
do
it!
Do
it!)
(Fight
to
win!
Can
do
it!
Do
it!)
Try
and
do!
Here
we
go!
We
go!
Try
and
do!
Here
we
go!
We
go!
(Fight
to
win!
Can
do
it!
Do
it!)
(Fight
to
win!
Can
do
it!
Do
it!)
Try
and
do!
Here
we
go!
We
go!
Try
and
do!
Here
we
go!
We
go!
Never
give
up!
Never
cry!
Never
give
up!
Never
cry!
Stand
up!
HERO!
Stand
up!
HERO!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emi Murakami (pka Inaba Emi)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.