Tom - H@ck feat. Masayoshi Oishi - Perfect Hero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tom - H@ck feat. Masayoshi Oishi - Perfect Hero




Perfect Hero
Perfect Hero
Fighting Pose no hikari no ura ni
Behind the shining light of fighting pose,
Kazoekirenai gisei ga aru
There are countless sacrifices.
Zenbu dakishimete tsuyokunareru no sa
Embrace it all and grow stronger.
Kaze, taiyou, togirenu seien
Wind, sun, constant battles,
Jibun o ima ugokasu Power
The power to move us forward now.
Tatta hitori de wa koko ni inakatta
I wouldn't be here alone
Hyakujuu no Ace wa tatakaitsudzukeru
The Ace with a heart of a beast fights on.
Jishin dake de wa tobenai
Self-confidence alone won't make us fly,
Ano takami e!
To that height!
Stand and fight! mananda isshun isshou
Stand and fight! Learned in a moment, remembered forever.
Dakara saikou wo mezasu
That's why we aim for the best
Onaji omoi atsumetara saikyou
When we gather the same thoughts, we are the strongest
Saigo made hyakusenrenma
A hundred battles, a thousand battles to the end
Jibun dake no Game janai
It's not just my own game.
Senaka osu koe ga, nakama ga, HERO sa
The voices that push my back, my comrades, they're my HEROes.
(Try and do! Here we go! We go!)
(Try and do! Here we go! We go!)
Juunintoiro kose togarase
Sharpen the abilities of twelve different colors
Barabara ni mieru hoshi ga
Stars that seem scattered,
Shunkan oozora de hitotsu ni naru toki
When the moment comes, they become one in the vast sky.
Kizu, zasetsu, nagashita namida
Wounds, setbacks, tears shed,
Keshitakatta hazu no kinou
Yesterday, I wanted to erase it
Kitto kagayaite chikara ni naru no sa
But it will surely shine and become my strength.
Kakoku na re-su o koete koko ni iru
Over the countless races, here I am.
Jidandafunda daichi o
The ground that shook and trembled,
Ima kakedasou
I'll run on it now.
Heart and soul
Heart and soul
Kanjirun da taion shinon
Feel the burning passion
Field meippai no ittaikan
Full unity on the field
Ichido atsukunaru goto ni kaikan
Excitement every time it heats up
Kimetan da yuuoumaishin
I have decided to be the king of the jungle
Haran sae mo tanoshimou
I will enjoy even the pain
Zenryoku de kyou o ikikirerya honmou sa
If I can live today with all my might, that's the real deal.
We'll never lose
We'll never lose
WE are the best team
WE are the best team
Madamada
Not yet
Zenbu dashitenai motto shoubu shitai
I haven't shown it all yet. I want to win more.
Itsudemo hitori janai sa
I'm never alone.
Jishin dake de wa tobenai
Self-confidence alone won't make us fly,
Ano takami wa nakama to tsukamu
We'll reach that height together.
Kobushi hitomi kodou sakebi
With fists, eyes, heartbeats, and shouts,
Netsu ase onaji sora onaji yume
Sweat, heat, the same sky, the same dream.
Stand and fight!
Stand and fight!
Mananda isshun isshou
Learned in a moment, remembered forever.
Dattara saikou o mezasu
So we aim for the best
Onaji omoi atsumetara saikyou
When we gather the same thoughts, we are the strongest
Saigo made hyakusenrenma
A hundred battles, a thousand battles to the end
Jibun dake no Game janai
It's not just my own game.
Senaka osu koe ga, nakama ga, HERO sa
The voices that push my back, my comrades, they're my HEROes.
Try and do!
Try and do!
Here we go! We go!
Here we go! We go!
(Fight to win! Can do it! Do it!)
(Fight to win! Can do it! Do it!)
Try and do! Here we go! We go!
Try and do! Here we go! We go!
(Fight to win! Can do it! Do it!)
(Fight to win! Can do it! Do it!)
Try and do! Here we go! We go!
Try and do! Here we go! We go!
Never give up! Never cry!
Never give up! Never cry!
Stand up! HERO!
Stand up! HERO!





Авторы: Emi Murakami (pka Inaba Emi)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.