Текст и перевод песни Tom Jobim & Elis Regina - Águas De Março
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Águas De Março
Мартовские воды
É
pau,
é
pedra
Это
палка,
это
камень,
É
o
fim
do
caminho
Это
конец
пути,
É
um
resto
de
toco
Это
остаток
пня,
É
um
pouco
sozinho
Немного
одиночества.
É
um
caco
de
vidro
Это
осколок
стекла,
É
a
vida,
é
o
sol
Это
жизнь,
это
солнце,
É
a
noite,
é
a
morte
Это
ночь,
это
смерть,
É
o
laço,
é
o
anzol
Это
петля,
это
крючок.
É
peroba
do
campo
Это
перроба
из
полей,
É
o
nó
da
madeira
Это
сучок
в
древесине,
Caingá,
candeia
Каинга,
кандея,
É
o
Matita
Pereira
Это
Матита
Перейра.
É
madeira
de
vento
Это
древесина
ветра,
Tombo
da
ribanceira
Обвал
склона,
É
o
mistério
profundo
Это
глубокая
тайна,
É
o
queira
ou
não
queira
Это
хочешь
или
не
хочешь.
É
o
vento
ventando
Это
ветер,
что
веет,
É
o
fim
da
ladeira
Это
конец
спуска,
É
a
viga,
é
o
vão
Это
балка,
это
пролет,
Festa
da
cumeeira
Праздник
стропил.
É
a
chuva
chovendo
Это
дождь,
что
льет,
É
conversa
ribeira
Это
разговор
у
реки,
Das
águas
de
março
О
мартовских
водах,
É
o
fim
da
canseira
Это
конец
усталости.
É
o
pé,
é
o
chão
Это
ступня,
это
земля,
É
a
marcha
estradeira
Это
дорожный
марш,
Passarinho
na
mão
Птичка
в
руке,
Pedra
de
atiradeira
Камень
из
рогатки.
É
uma
ave
no
céu
Это
птица
в
небе,
É
uma
ave
no
chão
Это
птица
на
земле,
É
um
regato,
é
uma
fonte
Это
ручей,
это
источник,
É
um
pedaço
de
pão
Это
кусок
хлеба.
É
o
fundo
do
poço
Это
дно
колодца,
É
o
fim
do
caminho
Это
конец
пути,
No
rosto
o
desgosto
На
лице
– печаль,
É
um
pouco
sozinho
Немного
одиночества.
É
um
peixe,
é
um
gesto
Это
рыба,
это
жест,
É
uma
prata
brilhando
Это
серебро,
что
блестит,
É
a
luz
da
manhã
Это
свет
утра,
É
o
tijolo
chegando
Это
кирпич,
прибывающий.
É
a
lenha,
é
o
dia
Это
дрова,
это
день,
É
o
fim
da
picada
Это
конец
тропы,
É
a
garrafa
de
cana
Это
бутылка
кашасы,
O
estilhaço
na
estrada
Осколок
на
дороге.
É
o
projeto
da
casa
Это
план
дома,
É
o
corpo
na
cama
Это
тело
в
постели,
É
o
carro
enguiçado
Это
сломанная
машина,
É
a
lama,
é
a
lama
Это
грязь,
это
грязь.
São
as
águas
de
março
fechando
o
verão
Это
мартовские
воды,
закрывающие
лето,
É
a
promessa
de
vida
no
teu
coração
Это
обещание
жизни
в
твоем
сердце.
É
um
espinho
Это
колючка,
São
as
águas
de
março
fechando
o
verão
Это
мартовские
воды,
закрывающие
лето,
É
a
promessa
de
vida
no
teu
coração
Это
обещание
жизни
в
твоем
сердце.
É
um
passo,
é
uma
ponte
Это
шаг,
это
мост,
É
um
sapo,
é
uma
rã
Это
жаба,
это
лягушка,
É
um
belo
horizonte
Это
прекрасный
горизонт,
É
uma
febre
terçã
Это
малярийная
лихорадка.
São
as
águas
de
março
fechando
o
verão
Это
мартовские
воды,
закрывающие
лето,
É
a
promessa
de
vida
no
teu
coração
Это
обещание
жизни
в
твоем
сердце.
São
as
águas
de
março
fechando
o
verão
Это
мартовские
воды,
закрывающие
лето,
É
a
promessa
de
vida
no
teu
coração
Это
обещание
жизни
в
твоем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTONIO CARLOS JOBIM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.