Antônio Carlos Jobim feat. Gal Costa - Caminhos Cruzados - Live (1993/Free Jazz Festival, Sao Paulo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antônio Carlos Jobim feat. Gal Costa - Caminhos Cruzados - Live (1993/Free Jazz Festival, Sao Paulo)




Caminhos Cruzados - Live (1993/Free Jazz Festival, Sao Paulo)
Crossed Paths - Live (1993/Free Jazz Festival, Sao Paulo)
Quando um coração que está cansado de sofrer
When a heart that is tired of suffering
Encontra um coração também cansado de sofrer
Finds another heart that is also tired of suffering
É tempo de se pensar
It's time to think
Que o amor pode de repente chegar
That love can suddenly arrive
Quando existe alguém que tem saudade de alguém
When someone is missing someone and
E esse outro alguém não entender
That other person doesn't understand
Deixe esse novo amor chegar
Let this new love come
Mesmo que depois seja imprescindível chorar
Even if afterwards it is essential to cry
Que tola fui eu que em vão tentei raciocinar
How foolish I was to try to reason in vain
Nas coisas do amor que ninguém pode explicar
About matters of love that no one can explain
Vem, nós dois vamos tentar
Come, we will both try
um novo amor pode a saudade apagar
Only a new love can erase the longing
Quando um coração que está cansado de sofrer
When a heart that is tired of suffering
Encontra um coração também cansado de sofrer
Finds another heart that is also tired of suffering
É tempo de se pensar
It's time to think
Que o amor pode de repente chegar
That love can suddenly arrive
Quando existe alguém que tem saudade de alguém
When someone is missing someone and
E esse outro alguém não entender
That other person doesn't understand
Deixe esse novo amor chegar
Let this new love come
Mesmo que depois seja imprescindível chorar
Even if afterwards it is essential to cry
Que tola fui eu que em vão tentei raciocinar
How foolish I was to try to reason in vain
Nas coisas do amor que ninguém pode explicar
About matters of love that no one can explain
Vem, nós dois vamos tentar
Come, we will both try
um novo amor pode a saudade apagar
Only a new love can erase the longing
Saudade apagar, saudade apagar
Erase the longing, erase the longing
Triste é viver na solidão
It's sad to live in solitude
Saudade apagar, triste é viver na solidão
Erase the longing, it's sad to live in solitude
Saudade apagar, triste é viver na solidão
Erase the longing, it's sad to live in solitude
Saudade apagar, triste é viver na solidão
Erase the longing, it's sad to live in solitude
Saudade apagar, saudade apagar
Erase the longing, erase the longing
Saudade apagar, saudade apagar
Erase the longing, erase the longing
Saudade apagar, triste é viver na solidão
Erase the longing, it's sad to live in solitude
Triste é viver na...
It's sad to live in...





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.