Antônio Carlos Jobim feat. Gal Costa - Caminhos Cruzados - Live (1993/Free Jazz Festival, Sao Paulo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antônio Carlos Jobim feat. Gal Costa - Caminhos Cruzados - Live (1993/Free Jazz Festival, Sao Paulo)




Caminhos Cruzados - Live (1993/Free Jazz Festival, Sao Paulo)
Перекрестки - Живое выступление (1993/Free Jazz Festival, Сан-Паулу)
Quando um coração que está cansado de sofrer
Когда сердце, уставшее страдать,
Encontra um coração também cansado de sofrer
Встречает сердце, так же уставшее страдать,
É tempo de se pensar
Пора подумать,
Que o amor pode de repente chegar
Что любовь может внезапно прийти.
Quando existe alguém que tem saudade de alguém
Когда кто-то тоскует по кому-то,
E esse outro alguém não entender
А этот кто-то не понимает,
Deixe esse novo amor chegar
Позволь этой новой любви прийти,
Mesmo que depois seja imprescindível chorar
Даже если потом неизбежно плакать.
Que tola fui eu que em vão tentei raciocinar
Какой глупой я была, напрасно пытаясь рассуждать
Nas coisas do amor que ninguém pode explicar
О делах любовных, которые никто не может объяснить.
Vem, nós dois vamos tentar
Идем, мы вдвоем попробуем,
um novo amor pode a saudade apagar
Только новая любовь может тоску унять.
Quando um coração que está cansado de sofrer
Когда сердце, уставшее страдать,
Encontra um coração também cansado de sofrer
Встречает сердце, так же уставшее страдать,
É tempo de se pensar
Пора подумать,
Que o amor pode de repente chegar
Что любовь может внезапно прийти.
Quando existe alguém que tem saudade de alguém
Когда кто-то тоскует по кому-то,
E esse outro alguém não entender
А этот кто-то не понимает,
Deixe esse novo amor chegar
Позволь этой новой любви прийти,
Mesmo que depois seja imprescindível chorar
Даже если потом неизбежно плакать.
Que tola fui eu que em vão tentei raciocinar
Какой глупой я была, напрасно пытаясь рассуждать
Nas coisas do amor que ninguém pode explicar
О делах любовных, которые никто не может объяснить.
Vem, nós dois vamos tentar
Идем, мы вдвоем попробуем,
um novo amor pode a saudade apagar
Только новая любовь может тоску унять.
Saudade apagar, saudade apagar
Унять тоску, унять тоску,
Triste é viver na solidão
Грустно жить в одиночестве,
Saudade apagar, triste é viver na solidão
Унять тоску, грустно жить в одиночестве,
Saudade apagar, triste é viver na solidão
Унять тоску, грустно жить в одиночестве,
Saudade apagar, triste é viver na solidão
Унять тоску, грустно жить в одиночестве,
Saudade apagar, saudade apagar
Унять тоску, унять тоску,
Saudade apagar, saudade apagar
Унять тоску, унять тоску,
Saudade apagar, triste é viver na solidão
Унять тоску, грустно жить в одиночестве,
Triste é viver na...
Грустно жить в...





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.