Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Out My Window (feat. The James Taylor Quartet)
Aus meinem Fenster (feat. The James Taylor Quartet)
Now
people
you
know
who
I
am
and
you
what
I
can
do
Leute,
ihr
wisst,
wer
ich
bin
und
was
ich
kann
But
I
got
a
problem
now
and
I'm
gonna
tell
you
about
it
Aber
jetzt
hab
ich
ein
Problem,
und
ich
erzähl
euch
davon
I'm
looking
for
this
woman
you
see
Ich
suche
diese
Frau,
versteht
ihr
Listen,
this
is
the
way
the
story
goes
Hört
zu,
so
läuft
die
Geschichte
Looking
out
my
window,
looking
at
the
rain
Schaue
aus
meinem
Fenster,
sehe
den
Regen
Nothing
left
but
sorrow,
nothing
left
but
pain
Nichts
bleibt
als
Kummer,
nichts
als
Schmerz
Why
did
you
go
and
leave
me,
set
me
alone
and
blue
Warum
gingst
du
fort
und
ließest
mich
allein
und
traurig
zurück
Looking
out
my
window,
woman,
trying
to
find
you
Ich
schau
aus
meinem
Fenster,
Frau,
versuche
dich
zu
finden
Why
did
you
leave
me?
Warum
hast
du
mich
verlassen?
Why
did
you
grieve
me?
Warum
hast
du
mich
betrübt?
Looking
out
my
window,
what
do
I
see
Schaue
aus
meinem
Fenster,
was
sehe
ich
Nobody's
crying,
everything's
bad
in
me
Niemand
weint,
alles
ist
schlecht
in
mir
I
don't
think
that
they
feel,
so
alone
and
blue
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
fühlen,
so
einsam
und
blau
Looking
out
my
window
baby,
trying
to
find
you
Ich
schau
aus
meinem
Fenster,
Baby,
versuche
dich
zu
finden
Why
did
you
leave
me?
Warum
hast
du
mich
verlassen?
Why
did
you
grieve
me?
Warum
hast
du
mich
betrübt?
Oh,
uh,
ah,
oooo
Oh,
uh,
ah,
oooo
I'd
like
to
tell
you
about
this
little
girl
Ich
möchte
euch
von
diesem
kleinen
Mädchen
erzählen
That
left
us
so
alone
and
blue
Die
uns
so
allein
und
traurig
zurückließ
The
trouble
is,
if
I
paint
the
picture
too
well
Das
Problem
ist,
wenn
ich
das
Bild
zu
gut
male
You
might
fall
in
love
with
her
too
Könntet
ihr
euch
auch
in
sie
verlieben
She
was
about
5'
6
Sie
war
etwa
fünf
Fuß
sechs
groß
And
a
little
bag
of
tricks
Eine
kleine
Trickkiste
My
mama
told
me
to
watch
myself,
but
I
didn't
listen
Mama
sagte
pass
auf
dich
auf,
ich
hörte
aber
nicht
hin
Because,
when
you
baby,
I'd
stretch
out
my
arms
Denn
wenn
du
da
bist,
Baby,
streck
ich
meine
Arme
aus
Looking
out
my
window,
not
a
railroad
track
Schaue
aus
meinem
Fenster,
nicht
auf
Schienengeleise
Waiting
for
that
little
brown
eyed
girl,
she's
coming
back
Warte
auf
das
braunäugige
Mädchen,
sie
kommt
zurück
I
gotta
hear
the
wind
blowing,
down
the
line
Ich
muss
den
Wind
entlang
der
Strecke
wehen
hören
Come
on
back
girl,
to
be
mine
all
mine
Komm
zurück
Mädchen,
um
ganz
mein
zu
sein
Why
did
you
leave
me?
Warum
hast
du
mich
verlassen?
Why
did
you
grieve
me?
Warum
hast
du
mich
betrübt?
Woah,
baby
come
on
home
Woah,
Baby
komm
nach
Hause
I'm
so
alone
Ich
bin
so
allein
You
know
and
I
don't
care
what
the
world
might
say
Weißt
du,
mir
egal
was
die
Welt
sagt,
I'm
gonna
love
you
anyway
Ich
lieb
dich
dennoch
auf
jeden
Fall
Oh
baby,
I
do
all
I
need,
I'm
begging
you
please,
oh
Oh
Baby,
ich
tu
alles
Nötige,
ich
flehe
dich
an
bitte,
oh
Oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby
Oh
Baby,
oh
Baby,
oh
Baby,
oh
Baby
Oh
baby,
oh
baby,
oh
baby
Oh
Baby,
oh
Baby,
oh
Baby
Oh
baby,
oh
baby,
oh
baby
Oh
Baby,
oh
Baby,
oh
Baby
Oh
baby,
oh
baby,
oh
baby
Oh
Baby,
oh
Baby,
oh
Baby
I
love
you,
I
love
you
come
on
home
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
komm
nach
Hause
Come
on
home,
baby
Komm
nach
Hause,
Baby
Come
on
home,
baby
Komm
nach
Hause,
Baby
Come
on
home,
baby,
to
me
Komm
nach
Hause,
Baby,
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.