Текст и перевод песни Tom Jones - My Elusive Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Elusive Dreams
Мои неуловимые мечты
You
followed
me
to
Texas,
you
followed
me
to
Utah,
Ты
последовала
за
мной
в
Техас,
ты
последовала
за
мной
в
Юту,
We
didn't
find
it
there
so
we
moved
on.
Мы
не
нашли
там
этого,
поэтому
мы
двинулись
дальше.
Then
you
went
with
me
to
A-la-bam',
Потом
ты
поехала
со
мной
в
Алабаму,
Things
looked
good
in
Birmingham,
В
Бирмингеме
все
выглядело
неплохо,
We
didn't
find
it
there
so
we
moved
on.
Мы
не
нашли
там
этого,
поэтому
мы
двинулись
дальше.
I
know
you're
tired
of
fol-low-ing
Я
знаю,
ты
устала
следовать
за
My
elusive
dreams
and
schemes
Моими
неуловимыми
мечтами
и
планами,
For
they're
only
fleeting
things,
Ведь
они
всего
лишь
мимолетны,
My
elusive
dreams.
Мои
неуловимые
мечты.
You
had
my
child
in
Memphis
then
I
heard
of
work
in
Nashville,
У
нас
родился
ребенок
в
Мемфисе,
потом
я
услышал
о
работе
в
Нэшвилле,
But
we
didn't
find
it
there
so
we
moved
on.
Но
мы
не
нашли
там
этого,
поэтому
мы
двинулись
дальше.
To
a
small
farm
in
Nebraska,
to
a
gold
mine
in
Alaska,
На
маленькую
ферму
в
Небраске,
на
золотую
шахту
на
Аляске,
We
didn't
find
it
there
so
we
moved
on.
Мы
не
нашли
там
этого,
поэтому
мы
двинулись
дальше.
I
know
you're
tired
of
fol-low-ing
Я
знаю,
ты
устала
следовать
за
My
elusive
dreams
and
schemes
Моими
неуловимыми
мечтами
и
планами,
For
they're
only
fleeting
things,
Ведь
они
всего
лишь
мимолетны,
My
elusive
dreams.
Мои
неуловимые
мечты.
Now
we've
left
A-las-ka
because
thewas
no
gold
mine,
Теперь
мы
уехали
с
Аляски,
потому
что
там
не
было
золотой
шахты,
But
this
time
only
two
of
us
moved
on.
Но
на
этот
раз
только
двое
из
нас
двинулись
дальше.
And
now
all
we
have
is
each
other
and
a
little
memory
И
теперь
все,
что
у
нас
есть,
это
друг
друга
и
небольшое
воспоминание,
To
cling
to
and
still
you
won't
let
me
go
on
alone.
За
которое
можно
держаться,
и
ты
все
еще
не
позволяешь
мне
идти
одному.
I
know
you're
tired
of
following
Я
знаю,
ты
устала
следовать
за
My
elusive
dreams
and
schemes
Моими
неуловимыми
мечтами
и
планами,
For
they're
only
fleeting
things,
Ведь
они
всего
лишь
мимолетны,
My
elusive
dreams.
Мои
неуловимые
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curly Putman, Billy Sherrill
Альбом
Delilah
дата релиза
01-01-1968
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.