Tom Jones - Samson And Delilah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Jones - Samson And Delilah




Samson And Delilah
Самсон и Далила
If I had my way
Если бы всё было по-моему,
If I had my way
Если бы всё было по-моему,
If I had my way
Если бы всё было по-моему,
I would tear this building down
Я бы разрушил это здание до основания.
Well, you read about Samson, all from his birth
Ну, ты читала о Самсоне, с самого его рождения,
He was the strongest man that ever lived on earth
Он был самым сильным человеком, который когда-либо жил на земле.
One day while Samson was walking along
Однажды, когда Самсон шел по дороге,
He looked down on the ground and saw an old jaw bone
Он посмотрел на землю и увидел старую челюстную кость.
He stretched out his arms, his chains broke like thread
Он вытянул руки, его цепи порвались, как нитки,
When he got to moving, ten thousand were dead
Когда он начал двигаться, десять тысяч погибли.
He said, "If I had my way in this wicked world"
Он сказал: "Если бы всё было по-моему в этом грешном мире,"
"If I had my way, I would tear this building down"
"Если бы всё было по-моему, я бы разрушил это здание до основания."
Now, Samson and the lion, they got an attack in
Самсон и лев схватились в битве,
Samson crawled upon the lion's back
Самсон взобрался льву на спину.
Well, you read about the lion, he killed a man with his paws
Ну, ты читала о льве, он убивал человека своими лапами,
But Samson got his hands around the lion's jaws
Но Самсон обхватил руками львиные челюсти.
He ripped that beast till he killed him dead
Он разорвал зверя, пока не убил его,
And then the bees made honey in the lion's head
И тогда пчелы сделали мед в голове льва.
If I had my way in this wicked world
Если бы всё было по-моему в этом грешном мире,
If I had my way then I would tear this building down
Если бы всё было по-моему, я бы разрушил это здание до основания.
Tear this building down
Разрушил бы это здание до основания,
Tear this building down
Разрушил бы это здание до основания.
Delilah was a woman
Далила была женщиной,
She was fine and fair
Она была прекрасна и обворожительна,
She had good looks and coal black hair
У нее была красивая внешность и черные, как уголь, волосы.
Delilah, she gained old Samson's mind
Далила завладела разумом старого Самсона,
When he first saw that woman, oh, she looked so fine
Когда он впервые увидел эту женщину, о, она выглядела так прекрасно.
Delilah, she climbed upon Samson's knee
Далила забралась на колени Самсона,
She said, "Tell me where your strength lies, if you please"
Она сказала: "Скажи мне, пожалуйста, в чем твоя сила?"
She spoke so kind, she talked so fair
Она говорила так ласково, так нежно,
And then Samson said, "Delilah, don't touch my hair!"
И тогда Самсон сказал: "Далила, не трогай мои волосы!"
"You can shave my head, clean as my hand"
"Ты можешь побрить мою голову, начисто, как руку,"
"And my strength becomes just like a natural man"
моя сила станет, как у обычного человека."
Just like a natural man
Как у обычного человека,
Just like a natural man
Как у обычного человека.
If I had my way in this wicked world
Если бы всё было по-моему в этом грешном мире,
If I had my way then I would tear this building down
Если бы всё было по-моему, я бы разрушил это здание до основания.
I would tear this building down
Я бы разрушил это здание до основания,
I would tear this building down
Я бы разрушил это здание до основания.
Temptation roped Samson, he was blinded by lust
Искушение оплело Самсона, он был ослеплен похотью,
But his faith gave him strength, yeah, and that was enough
Но его вера дала ему силы, да, и этого было достаточно.
He rose like a tempest, mighty and just
Он поднялся, как буря, могучий и справедливый,
He buried that darkness in rubble and dust
Он похоронил эту тьму в руинах и прахе.
In rubble and dust
В руинах и прахе,
In rubble and dust
В руинах и прахе,
In rubble and dust
В руинах и прахе.
He said, "If I had my way"
Он сказал: "Если бы всё было по-моему,"
He said, "If I had my way"
Он сказал: "Если бы всё было по-моему,"
He said, "If I had my way"
Он сказал: "Если бы всё было по-моему,"
"I would tear this building down"
бы разрушил это здание до основания."
If I had my way
Если бы всё было по-моему.





Авторы: Ethan Johns, Mark Woodward, Tom Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.